更好的是,有证据表明:鱼类和海鲜的摄入能够降低阿尔茨海默病的发病风险,和减少2型糖尿病发病的概率。
More good news, there is evidence of a lower risk of developing Alzheimer disease as well as a reduction in the probability of developing type 2 diabetic diseases.
如果你依照梅奥食谱,或任何一种健康的、营养全面的食谱去减肥,那么你就能同时减少患高血压,心脏病,糖尿病和睡眠呼吸暂停综合征的可能。
If you lose weight following the Mayo Clinic Diet or any healthy, nutritious diet, you may reduce your risk of developing high blood pressure, heart disease, diabetes and sleep apnea, for example.
科学家发现,喝咖啡在相当程度上能减少得糖尿病的危险。
DRINKING coffee can substantially reduce the risk of developing diabetes, scientists have discovered.
力量训练有助于减少许多慢性病痛的迹象和症状,这些病痛包括关节炎、背痛、抑郁、糖尿病、肥胖和骨质疏松。
Strength training can reduce the signs and symptoms of many chronic conditions, including arthritis, back pain, depression, diabetes, obesity and osteoporosis.
不沾一切动物产品的人,显然根本没有动物脂肪,他们在肌肉细胞内的脂肪积累似大为减少,他们患糖尿病的几率极低。
People who avoid all animal products obviously get no animal fat at all, they appear to have much less fat build-up inside their cells, and their risk of diabetes is extremely low.
抑郁还可能引起人们通过减少摄药量来控制其他中风相关的情况比如糖尿病或者高血压。
Depression may also cause people to slack on taking medications needed to control other stroke-related conditions, such as diabetes or high blood pressure.
一天一个苹果能减少糖尿病、高血压和很多癌症的危险。
An apple a day can reduce the risk of diabetes, high blood pressure and many types of cancer.
这些副作用包括高血糖,糖尿病,肾损伤,痢疾,高血压,高血脂,高胆固醇,疹子以及白细胞数目减少。
The side-effects include high blood sugar and diabetes, kidney damage, diarrhea, high blood pressure, high blood fats and cholesterol, rashes and low counts of white blood cells.
顺便说一下,这个还可以帮你减少得糖尿病的危险。
Incidentally, this would also help reduce your risk of developing Diabetes [source: MedicineNet].
通常情况下,许多小的变化对糖尿病的控制(包括减少药物治疗)将会产生意想不到改善效果。
Often, many small changes add up to surprising improvements in diabetes control, including less need for medication.
同时发现这能减少患心血管和糖尿病的几率。
It also has been found to lower the risk of developing diabetes and cardiovascular disease.
一种观点认为,减少心脏病、糖尿病和癌症“等同于逆转衰老”,Olshasky说。 “年轻的喷泉”这一概念常常被这种观点搞的很复杂。
The "fountain of youth" concept has also been complicated by the idea that reducing the risk of heart disease, diabetes and cancer "is the same as reversing aging, " Olshansky says.
吃水果和蔬菜可以减少患上心血管疾病,中风,第二型糖尿病,甚至一些癌症的风险。
Eating fruits and vegetables may reduce your risk of cardiovascular diseases, stroke, type 2 diabetes, and even some forms of cancer.
牛奶可以减少糖尿病和心脏病的风险。
这或许可以解释哈佛的那项新研究,那些饮用的脱咖啡因的咖啡但不是茶茶饮料的人为什么也会减少的患糖尿病风险,即使它与普通咖啡是如此相似。
That may explain why in that new Harvard study, those drinking decaf coffee but not tea beverages also showed a reduced diabetes risk, though it was half as much as those drinking caffeinated coffee.
研究表明,喝适量的咖啡(每天3到4杯)可以使心情舒畅,精力更集中,并会减少患2型糖尿病和多种癌症的机率。
Studies have shown that consuming moderate amounts of coffee (about 3 to 4 cups a day) may improve mood and concentration, and reduce the risk of type 2 diabetes and several types of cancer.
世卫组织糖尿病规划的宗旨是在可能之时和可能之处预防糖尿病,尽可能减少并发症并且尽可能提高生命质量。
The mission of the WHO diabetes Programme is to prevent diabetes whenever possible and, where not possible, to minimize complications and maximize quality of life.
对于患有糖尿病、高血压、哮喘等慢性疾病的患者来说,在减少护理所需费用的同时为他们提供最理想的健康护理是非常重要的。
It is important to provide optimal healthcare for patients with chronic ailments such as, diabetes, high blood pressure and asthma while keeping the costs down.
研究人员发现,搬离较差的社区具有药物般的疗效,能帮你减少发胖几率,降低糖尿病风险。
Researchers have found that relocating people out of poor neighborhoods can be as effective as drugs in reducing their chances of becoming overweight and developing diabetes.
在瑞典的双胞胎人的数据中,我们发现中年糖尿病和肥胖是形成阿尔茨海默氏症的重要危险因素,所以减少糖尿病和肥胖可能是有帮助的。
We find in our Swedish twin data that midlife diabetes and obesity are significant risk factors for Alzheimer's disease, so reducing those may help.
咖啡,这种被深深误解但毫无疑问却是我们最喜爱的饮料,就可能减少这些最近流行疾病的发病率,例如减少患2类糖尿病的风险。
Coffee, the much maligned but undoubtedly beloved beverage, just made headlines for possibly cutting the risk of the latest disease epidemic, type 2 diabetes.
医生们说这种状况下的人们可以通过增加锻炼和吃低脂食物来减少患糖尿病的机会。
Doctors say people with this condition can reduce the chance of getting diabetes by increasing exercise and eating low-fat foods.
他认为该研究作者不大可能对每一个因心脏病、高血压或糖尿病而减少盐摄入量的研究参加者做出解释。
According to him, the study authors may not have been able to account for every survey participant who reduced salt intake because of heart disease, high blood pressure or diabetes.
研究人员发现,饮用葡萄酒,尤其是红葡萄酒者的心脏代谢风险因素有所减少,心脏病、糖尿病及中风的风险因素亦然。
Researchers found that those who drank the wine, most notably red wine, had a reduction in cardiometabolic risk factors, or those for heart disease, diabetes or stroke.
也有一些中药可以帮助减少的影响,糖尿病。
There are also herbs that can help reduce the effects of diabetes.
也有一些中药可以帮助减少的影响,糖尿病。
There are also herbs that can help reduce the effects of diabetes.
应用推荐