这种方法是用产出(这里表示扣除营业税以及做了其他调整的营业净利润)减去投入(这里表示年度总投入资本,包括负债和权益)。
This is the measure of output (taken as operating profit after tax and some other adjustments) less input (taken as the annual rental charge on the total capital employed, both debt and equity).
作为征税对象的增值额,是纳税人转让房地产的收入,减去税法规定准予扣除项目金额后的余额。
That is, the appreciation value equals the proceeds obtained by the taxpayer from transfer of real estate less the permissible items in computing the appreciation value?
扣除分为标准扣除和分项扣除。标准扣除是从应税所得中减去一个固定数额。
Deductions are either standard or itemized. A standard deduction reduces taxable income by a fixed amount.
摊销费用既不应该从业务的盈利中减去,也不应该从业务的成本中扣除。
They should be deducted neither from earnings nor from the cost of the business.
净工资是工资总额减去税收和扣除国民保险。
Net salary is gross salary minus tax and national insurance deduction.
公司营业额(亦称营业外收入、销售额)减去销货成本后的利润,未扣除间接费用,管理费用,财务费用等。
The sales income minus cost of good sold is gross profit which includes indirect expenses, administration expenses and financial expenses ect.
公司营业额(亦称营业外收入、销售额)减去销货成本后的利润,未扣除间接费用,管理费用,财务费用等。
The sales income minus cost of good sold is gross profit which includes indirect expenses, administration expenses and financial expenses ect.
应用推荐