我们在门口踟躇了一下,准备敲门。
We hesitated at the door for a moment, and were about to knock.
他满意地微笑了,正准备敲门。
He smiles with satisfaction, as he readies himself to pound on the door.
我们驱车挨门逐户拜访,一家一家地敲门,准备开始我们的任务。
We drove from house to house, knocking on doors, ready to begin our mission.
回到别墅,刚准备躺下打个盹,有人敲门。
Back at the villa, I had no sooner laid down for a nap than there was a knock at the door.
普罗奇达先生说:“你要有心理准备,当公寓灯泡熄灭时,有人来敲门。”
"You have to be ready to have your door knocked on when a light bulb goes out in an apartment," says Mr. Procida.
在这个月你不会看到这些改变到来,但是你需要做好准备,以便当机遇来敲门时可以镇定的做出快速的决定。
You won't see any of these changes coming this month, but you will need to be poised to make quick decisions when opportunity knocks.
一个夏日的傍晚,我正在准备晚餐时,忽然听见有人敲门。
One summer evening as I was fixing supper, there was a knock at the door.
所要准备的方面,首当其冲就是考试成绩,这也是打开国外大学的敲门砖。
Must prepare the aspect, bears the brunt is the score on the test, this also turns on the overseas university's stepping-stone.
一定要使自己在良机敲门时已作好准备。
机会很少在你还没准备好就敲门,很少人真正准备好时仍未收到机会的呼唤。
Opportunity rarely knocks until you are ready. And few people have ever been really ready without receiving opportunity's call.
机会很少在你还没准备好就敲门,很少人真正准备好时仍未收到机会的呼唤。
Opportunity rarely knocks until you are ready. And few people have ever been really ready without receiving opportunity's call.
应用推荐