这段冷静时间使我在原始反应的基础上思考更多,它允许理智的介入,跨越情绪。
That cooling off time allows me to give it a little more thought beyond my initial reaction. It allows logic to step in, past the emotion.
我们必须给他时间让他冷静下来。
“共处时间”需要父母和孩子待在一起,直到双方都冷静下来。
A "time in" needs both parent and child to stay close until both get calm.
如果你觉得被激怒了,在你走得更远之前,先给自己一点时间冷静下来。
If you feel riled up, give yourself some time to cool down first before engaging further.
如果你快气疯了,给自己时间冷静下来。
像神一样,就是要没有时间或身在时间之中而不必考虑它,就是要远离灵魂的种种热情和麻烦,就是要在自我和事物面前体会到什么是冷静。
To be like God is to be without time, or rather in time with no concern for time, free of the passions and troubles of the soul, experiencing something like calm in the face of things and of oneself.
然而数分钟后,你就会听到“挑起眉毛的‘往下说’”,紧接着是“没什么”和“很好”,而且她会和你谈大概“五分钟”的时间,直到她冷静下来。
You will get a "Raised Eyebrow Go Ahead" in just a few minutes, followed by "Nothing" and "Fine" and she will talk to you in about "Five Minutes" when she cools off.
“我想他可能是需要时间冷静一下,”帕格利亚说。
"I figured he probably just needed some time to cool off," Pagoria said.
电子攻击的速度让人没有时间进行冷静的反思,并且适合抢占先机,甚至先发制人的攻击。
The speed with which electronic attacks could be launched gives little time for cool-headed reflection and favours (early, even pre-emptive, )attack.
当地时间上午11点的全国电视讲话中,首相菅直人称放射物质已从反应堆向外扩散并呼吁国人保持冷静。
In a televised address to the nation at 11 a.m. local time, Prime Minister Naoto Kan pleaded for calm as he announced that radiation had spread from the reactors.
花些时间冷静一下,然后回来思考你为什么会伤心,记住,他人可能也在难过,之后试图从他们的角度看问题。
Take some time to cool off, then come back and look at why you got upset, remember that the other person is probably upset too, and then try and see it from their point of view.
我花了快一年的时间来让自己保持足够冷静以保证我的清醒梦能持续一分钟以上。
It took me almost a year to be able to stay calm enough to get my lucid dreams to last more than a minute.
不仅仅是因为这些人比较冷静,还因为他们很真诚,我喜欢把宝贵的时间花在他们身上。
Not only are these people some of the coolest that I know, but they're also some of the most genuine people that I've had the pleasure of spending quality time with.
一段时间,你的身体里充满了愤怒,你几乎无法保持冷静。
For a minute, as your body floods with resentment, your chance of staying calm is slim.
或许学习那些成长过快且对他们的财务及产品质量失去控制的公司的案例可以鼓励我更加冷静的扩大我的业务,我们在试图在过度扩张后重组方面浪费了太多的时间,或许在此过程中失去了很多机会。
Perhaps studying cases about companies that had grown too fast and lost control of both their finances and the quality of their products would have encouraged me to expand at a more sober pace.
如果你能花几分钟享受自然环境就更好了,将会帮助你清醒头脑,让你在一天中忙碌的时间里冷静的处理问题。
Clear your head. Calm yourself during a busy time of your day.
我的同胞们,所有的人都冷静地、好好地思考这个问题,没有价值的东西会随时间而消失。
My countrymen — one and all — think calmly and well upon this subject. Nothing valuable can be lost by taking time.
在这段让自己冷静下来的时间里,想一想别的选择,想一想如果你买了这件东西那么你就得放弃什么东西。
During this cooling off period, think about alternatives and what you'd have to give up to make the purchase happen.
里埃拉说:“我们有两周时间不用打比赛,我们必须冷静下来,以更强大的姿态重回球场。”
"We have two weeks without any games and we have to be calm and come back stronger," Riera said.
你不仅仅需要树立一个好的榜样,你可能还需要很长一段时间冷静。
You'll not only set a good example, you might get a much-needed break.
时间不管我是否徘徊,它都冷静的延续着。
Time to wander whether or not I, it is the continuation of calm.
开场时先跟观众互动一下。这能给你时间冷静下来。停顿,微笑,默数三秒再开始演讲。把紧张的情绪转化成饱满的热情。
Begin by addressing the audience. It buys you time and calms your nerves. Pause, smile and count to three before saying anything. Transform nervous energy into enthusiasm.
如果是跟爱人吵架了,你要花点时间来冷静一下,然后把问题说出来才能解决它。
In a fight with a loved one, you can take some time to cool down and amend things by talking it out.
这就使驾驶员有足够的时间冷静地遵照程序来从水中逃生。
This should allow the driver enough time to calmly follow the procedures that can get him out alive.
我想这次旅行会给我时间冷静下来。
我想这次旅行会给我时间冷静下来。
应用推荐