当气温低于冰点时,冷血动物的体温也都降低。
When the air temperature is below freezing, its body temperature drops too.
科学家们已经知道冷血动物的体温和衰老之间的联系,但是这项最初的研究只是表明体温的改变可以影响温血动物的寿命。
Scientists have known of a link between body temperature and aging in cold-blooded animals, but this was the first study to show body temperature changes impact how long warm-blooded animals live.
和哺乳动物不同,蜥蜴和其它爬虫类是变温动物(即通常所说的冷血动物),也就是说他们不能调节自身体温,因此当环境过热时他们必须寻找阴凉处栖息。
Unlike mammals, lizards and other reptiles are cold-blooded, meaning they can't regulate their body temperatures and so must seek shade when it gets too hot.
总的来说,海洋生物是冷血动物,即是说,它们的体温与周围环境基本上是一致的。
On the whole, Marine organisms are cold-blooded, meaning that their internal temperatures are essentially uniform with the environment.
总的来说,海洋生物是冷血动物,即是说,它们的体温与周围环境基本上是一致的。
On the whole, Marine organisms are cold-blooded, meaning that their internal temperatures are essentially uniform with the environment.
应用推荐