通过对11名自愿者在热水和冷水中游泳的试验,佛罗里达大学研究人员测试出了消耗的热量。
Thee University of Florida team tested how many calories were burned by 11 volunteers while exercising in warm water and in cold water.
冲冷水能增加你对压力的耐受性,增强免疫能力,增加脂肪消耗并有抗抑郁的效果。
Cold water immersion has been linked to increased tolerance to stress, a stronger immune system, increased fat burning, and anti-depressant effects.
如果合适,后2小时消耗额外的一棒包或较少4 - 6盎司的冷水混合。
If appropriate, after 2 hours consume an additional 1 stick pack or less mixed with 4-6 oz of cold water.
患肾炎、支气管哮喘、中耳炎、鼓膜穿孔的患者:这些患者本身抵挡力弱,游泳活动凌嘞大,又受冷水刺激,体力消耗较多,轻易使病情加重。
With nephritis bronchus asthma otitis media patients with perforated eardrums: these patients swimming activity itself resistance cold and stimulate consumption easy to make more physical illness.
在冷水中洗涤:约90 %的能源消耗量为洗衣服,是因为暖气水。
Wash in cold water: About 90% of the energy consumed for washing clothes is due to heating the water.
在冷水中洗涤:约90 %的能源消耗量为洗衣服,是因为暖气水。
Wash in cold water: About 90% of the energy consumed for washing clothes is due to heating the water.
应用推荐