中国的家庭冷暴力问题日益突出。
第四部分重点探讨减少中等职业学校教育冷暴力的对策。
The fourth section discusses countermeasures to reduce education cold violence in secondary vocational schools.
第二部分介绍了中等职业学校教育冷暴力的现状和危害。
The second section describes the status quo and endanger of education cold violence in secondary vocational schools.
言语跟真相恐怕很伤人,但有岁月,默默是更伤人的冷暴力。
Words and truths may hurt, but sometimes silence kills us even more.
在当代中国,“冷暴力”已然成为一个新的不容忽视的家庭问题。
In China, the "cold violence" is becoming a new family issue and can not be overlooked.
一项调查显示,超过70%的办公室职员遭遇“职场冷暴力”,其中四分之三的人是80后。
More than 70 percent of office workers encounter "emotional office abuse", three-quarters of which are from the post-80s people, a special investigation says.
人们对“冷暴力”知之甚少,对于某种行为是否构成“冷暴力”的伤害及其程度更是难以判定。
People really know few about the "cold violence", and it is difficult to determine whether a certain behavior constituted the "cold violence" and the hurt level of it.
只有分析清楚了这些原因,才能有针对性地提出改正的有效措施,减少或消除教育冷暴力现象的存在。
No other than we have a clear analysis of these reasons, we can put forward effective measures to rectify it, and reduce then eliminate the education cold violence.
智联招聘开展的一项调查显示,超过70%的办公室职员遭遇“职场冷暴力”,其中四分之三的人是80后。
More than 70 percent of office workers encounter "emotional office abuse", three-quarters of which are from the post-80s people, a survey conducted by zhaopin. com says.
事实上让你的孩子“别哭”本身是对孩子的一种冷暴力,孩子可能以后仍然需要人帮助解决抑郁、成瘾以及其他心理问题。
While telling your child to "stop crying" isn't emotional child abuse per se, your child may still need help with depression, addiction 1, or other issues later in life.
中国的家庭冷暴力问题日益突出。冷暴力是指心理上而非身体上的暴力行为,包括言语攻击,漠视对方意见,实施经济控制等。
Emotional abuse is a growing problem in China. It involves such things as verbal attacks, disregarding a partner's views, or imposing economic controls on them.
中国的家庭冷暴力问题日益突出。冷暴力是指心理上而非身体上的暴力行为,包括言语攻击,漠视对方意见,实施经济控制等。
Emotional abuse is a growing problem in China. It involves such things as verbal attacks, disregarding a partner's views, or imposing economic controls on them.
应用推荐