冷战结束之后,文化和文明问题突出出来。
With the conclusion of the Cold War, the issue of relations among different cultures and civilizations grew more prominent.
自冷战结束之后,战略家们就对处于衰败的国家忧心忡忡。
Strategists have worried about failing states ever since the end of the cold war.
冷战结束之后,美国成为当今世界唯一的超级大国。
After the cold war ended, United States becomes unique superpower in the world nowadays.
冷战结束之后,经济竞争在全球范围内展开,伴随这一趋势,文化热潮也在世界各国兴起。
Soon after the cold war, competition in economy has been extended to all parts of the world, and with such a trend, an upsurge in culture has appeared in different countries.
有一段时间,美国的力量曾遭到苏联的制衡,但自从冷战结束之后,美国已经成为单极世界的唯一超级大国。
For a while, U.S. power was checked by the Soviet Union, but since the end of the Cold War, America has been the sole superpower.
不过,在冷战结束、中国开始崛起成为今天这样的大国之后,那种安排的效用就开始逐渐减弱。
Yet the utility of those arrangements began to erode when the cold war ended and China began its rise to the powerhouse it is today.
冷战结束后,《原子科学家公报》将它拨回到离午夜17分钟的地方,但自此之后,末日时钟一直在分秒不停地向午夜靠近。
The BAS moved the clock back to 17 minutes after the end of the Cold war but it has been steadily ticking back toward midnight since then.
冷战结束后,尤其是国际体系发生变化之后,中国国际身份也发生了重要变化。
When the Cold War ended, especially after the world system has changed, China's international identity has made profound changes.
冷战结束和东欧剧变之后,这一概念又被用来指战争或冲突结束后,如何追究过去的种种暴行。
After the Cold war and the upheaval in East Europe, this concept was further used to refer to how to cope with past atrocities in the aftermath of wars or conflicts.
冷战结束和东欧剧变之后,这一概念又被用来指战争或冲突结束后,如何追究过去的种种暴行。
After the Cold war and the upheaval in East Europe, this concept was further used to refer to how to cope with past atrocities in the aftermath of wars or conflicts.
应用推荐