他抓住她的胳膊,冲着她大喊。
我冲着她叫道,她点了点头。
她冲着她的狗-科迪大声叫,去救婴儿。
她冲着她丈夫大嚷大叫。
现在你冲着她的脸告诉她你能留在这见她而你却不那样做。
Now you tell her to her face that you could have stayed to meet her and you would not.
“我要到意大利去安家落户,”她冲着她的父亲大叫大嚷起来。
记住,她会给你设些陷阱考察你是否是冲着她的钱去的。要赢得富婆心关键就是要通过这个测试。
Remember that she will set certain traps to test whether you're out for her money, and the key to winning the heart of she-millionaire is to pass muster.
当我转过身,看到一个小巧、精致的女孩,并长着好漂亮的眼睫毛,我冲着她笑笑并回答:“是在开玩笑吗?”
When I saw her-tiny, delicate, with beautiful eyelashes-i smiled and answered, "Are you kidding?"
“我会使你幸福的,”他冲着她的后脑勺说。 “你将会有一架钢琴,我吹笛子,晚上可以与你一起演奏。”
'I can make you happy, 'he said to the back of her head 'You shall have a piano, and I'll practise the flute to play with you in the evenings.
那晚,卡门·艾尔茜拉用磕磕巴巴的英语向他做了自我介绍,而他呢,好奇地冲着她微笑,邀请她和乐队一起去喝酒。
Carmen Elcira introduced herself to him that night, fumbling with her English, and he, smiling curiously at her, invited her to come out with the band to get a drink.
有位妻子嫉妒心非常强,以至于有一次,他的丈夫在夜里回来,她在查找了他的夹克没有发现头发之后,便冲着她的丈夫吼道:“好啊,你欺骗我,你现在竟然和一个秃顶的女人在一起。”
There was once a wife so jealous that when her husband came home one night and she couldn't find hairs on his jackets she yelled at him, "Great, so now you're cheating on me with a bald woman!"
她冲着我大声喊,让我出去。
他们把她抬走的时候,她冲着他们尖声叫骂。
他离去时,她气愤地冲着他说:“再见吧,早走早好!”
'Goodbye and good riddance!' she said to him angrily as he left.
她冲着他们大喊大叫。
她冲着法官高声骂了一连串的脏话。
他扭过头去背着她,脸冲着暗处。
她祈祷着她不会进去后就发现他们在那里冲着对方互相吼叫。
She prayed she wouldn't come in and find them there, bellowing at each other.
她冲着雨埋头继续赶路。
她冲着杰基微笑。
她看了看那张相片,很慈祥的冲着儿子笑着。
“马修,”她冲着自己的枕头低语着。
在杂货店排了很久的队之后,不要因为心里憋气就冲着收银员大喊大叫,而是要同情她的处境——人人都会经历这些忙碌的日子。
Instead of yelling at the cashier after a long wait in line at the grocery store, commiserate with her about how hard such busy days can be on everyone.
“上帝啊,我希望他没有亚斯·伯格综合症。”她冲着屏幕大叫。
"God, I hope he doesn't have Asperger's," she yelled at the screen.
王室随从玛丽·勒尔夫说,“我已经很久没有在这里看到这么多人了,我想大家都是冲着卡米拉来的。”玛丽就在当地居住,她跟随王室已经有几十年了。
"I haven't seen crowds here like this for a long time - and I think everyone has come to see Camilla," said pensioner Mary Relph, who lives locally and has been following the royals for decades.
“她本应该,把门锁上,”我爸爸说,冲着电视点点头。
"She should have, locked the door," my father says, nodding toward the TV.
“她本应该,把门锁上,”我爸爸说,冲着电视点点头。
"She should have, locked the door," my father says, nodding toward the TV.
应用推荐