最后,该片还展现了冲浪世界神奇的另外一面,也是人们通常会忽略的部分。
Finally, the film inspires wonder for a side of the surfing world many people don't usually consider.
曾参加过世界狗狗冲浪锦标赛的Pianezzi萌生了与羊驼一起冲浪的想法。
Pianezzi, who said he has competed at the Dog Surfing World Championships, came up with the idea of surfing with an alpaca.
那就是说,一个互联网冲浪者随机发现的博客只涉及了博客世界长尾里的一部份,而找到你的博客,机率更几乎接近零。
That is, the chance that a random Internet surfer will find a blog that is part of the long tail is nearly zero.
之前,多明戈曾带着一群狗狗赢得了世界狗狗冲浪大赛的冠军。 如今,他又发奇想,在假日和羊驼一起冲浪。
Pianezzi, who said he has competed with pooches at the Dog Surfing World Championships in previous years, came up with the idea of surfing with an alpaca while he was on holiday.
通过网络视频的力量,LRO的三名员工和世界各地的许多志愿者在冲浪社区甚至更多的地方已经有了很高的品牌知名度。
Through the power of online video, LRO's small staff of three people and numerous volunteers around the world have built a brand famous within the surfing community and beyond.
一篇“茂伊岛上冲浪小伙的奇闻”之后就是一篇从“魔兽世界”中引出的管理课程——(魔兽世界)那是个充满了刀剑与妖怪的在线游戏。
An anecdote about young surfers in Maui is followed by some management lessons drawn from the World of Warcraft, an online game involving swords and hobgoblins.
皇家加勒比体育工作人员科林?克尔在世界上规模最大、最新的邮轮海上绿洲号上的两台冲浪模拟器中的一台上进行初体验。
Royal Caribbean sports staff member Colin Kerr tries out one of two surf simulators on board the world's largest and newest cruise ship Oasis of the Seas.
我也从未意识到,原来还存在有一个银发冲浪健将们(正如他们称呼我们的那样)的世界。在那里,大家都希望能彼此相识。
I didn't realise there was a world of silver surfers, as they call us, out there waiting to get in touch.
好几十年来,冲浪爱好者都慕名来到夏威夷,他们对夏威夷的黄金海岸致敬,并拜倒在它的世界级巨浪之下。
For decades, surfers have made the pilgrimage to Hawaii, paying homage to its golden beaches and bowing before its world-class waves.
世界上有成百上千的地方可以看到兰色的巨浪、白色的海滩和扛着冲浪板身着时髦泳装的帅男靓女们。
Hundreds of places in the world have huge blue waves, white sand beaches, and beautiful young people carrying surfboards.
而在富裕的世界里,适用于网上冲浪、电子邮件和Twitter的理想工具网簿,在已售出的每10台计算机中就占一台。
And in the rich world, netbooks, which are ideal for Web surfing, e-mailing, and Twittering, account for one in every 10 computers sold.
在1996年,Surfer《冲浪》杂志称Jesse是世界上最有前途的冲浪者之一。
In 1996, Surfer Magazine named Jesse one of the top up-and-coming wave riders in the world.
看书读报的人仍然要比上网冲浪的人多——这是印度海德拉巴世界编辑论坛大会上传出的一个令人兴奋的统计结果。
More people still read newspapers than surf the web – that was the cheering statistic at the World Editors' Forum in Hyderabad
明打威群岛的一个岛屿约七十和关闭在印尼的苏门答腊岛,在世界上最稳定的冲浪胜地之一西海岸胰岛波丰富的链。
The Mentawai islands are a wave-rich chain of about seventy islands and islets off the western coast of Sumatra in Indonesia one of the most consistent surf destinations in the world.
冲浪是世界最受欢迎的水上运动之一。
Surfing is one of the most popular water sports in the world.
它并非罕见对世界各地的冲浪者已经在湿衣服,定位在他们长板在48小时内划向特立独行的膨胀离岸一英里。
It is not uncommon for surfers from around the world to be already in their wet suits, positioned on their long boards and paddling toward a Maverick swell one mile offshore within 48 hours.
微软公司的IE浏览器已风行多年,目前全世界有90%以上的网民都是用IE去享受网上冲浪的感觉。
Microsoft's IE browser has been popular for many years, more than 90% of Internet users in the world choose IE to enjoy the feeling of surfing on the Internet.
每年的极限运动会,都会有超过150名世界顶尖运动好手,在小轮车,极限摩托,滑板,冲浪和滑水等项目展开精彩角逐。
The annual x games showcases more than 150 of the world ' s top athletes competing in bmx freestyle , moto x , skateboard , surfing and wakeboard.
网络提供的是一个虚拟的环境经常网上冲浪的人会接受虚拟世界的交往方式,当习惯了网上的方式以后在现实生活中格格不入。
Network is a virtual environment often surfing the virtual world who will accept the way of communication, when used the way the Internet after the alien in real life.
往年的圣诞和新年期间,游客从世界各地蜂拥而至。他们在这里冲浪、聚会或者悠闲地在泳池边消磨时间。
In past years, tourists from around the world besieged the vacation island at Christmas and New year's to surf, party or laze beside the pool.
在互联网上冲浪暴露我对世界上不同文化和来自不同背景不同的人。
Surfing on the Internet exposes me to the world's different cultures and different people that come from different backgrounds.
十六名世界水平一流的冲浪者充分利用了这个天气,挑战五米高的巨浪。
Sixteen of the world's best surfers made the most of these conditions, tackling waves up to five metres high.
十六名世界水平一流的冲浪者充分利用了这个天气,挑战五米高的巨浪。
Sixteen of the world's best surfers made the most of these conditions, tackling waves up to five metres high.
应用推荐