她希望今年再一次冲击世界纪录。
She hopes to have another crack at the world record this year.
这些能量冲击世界点,并将透过全球事件表现。
These energies impact the world points and will express through global affairs.
在率领俄罗斯冲击世界杯失败后,希丁克打算返回切尔西出任技术总监。
Guus Hiddink plans to return to Chelsea as technical director following his failure to guide Russia to the World Cup.
一队70人的空中跳伞队员身穿飞翔翼完成造型。他们齐聚加州艾尓欣诺湖打算冲击世界记录。
A team of skydivers complete a 70-person formation wearing wingsuits. The team of daredevils came together at Lake Elsinore in California to attempt the world record-breaking stunt...
在我们生产更多的食物的同时,我们看见世界一种比在过去25年冲击世界各地更大的粮食危机。
We produced more food about the same time that we saw a global food crunch of a kind bigger than any we've seen in 25 years hitting communities around the world.
然而这真的应该做吗?毕竟金融危机每隔10年左右冲击世界,这是有些不可避免的,它只是一个经济周期的一部分。
But should this really be done? After all financial crisis hits the world once every 10 years or so, this is somewhat inevitable and it is only a part of the economic cycle.
全世界正遭到冲击,例如全球变暖,还有很多类似事件。
The world is suffering, such as global warming, and there are many similar events.
玩家角色应该尽可能成为焦点,而且可以通过被提供的选择与决定来对这个虚拟世界造成有意义的冲击。
Player characters should be the focus as much as possible, and be offered choices and decisions that meaningfully impact the world around them.
我们已经听讲了大量关于你们玩mmo时不能做点东西真正地冲击游戏世界的抱怨了。
We've heard a lot of complaints that nothing you do in an MMO truly impacts the world.
冲击、引爆点、被揭露出来的事件已经成为世界每日新闻食谱的基本主菜。
Shocks, tipping points, and Revelations have become basic staples of the world's daily news diet.
也许这一次,全世界在饱受危机冲击之际,终于清醒过来,能够倾听我们的一些长期主张。
Perhaps this time around, in a world jarred awake by crises, some long-standing arguments will finally be heard.
没有他们,全球经济衰退对这些世界最贫困国家的冲击会更大。
Without them, the global slump would have hit the world's poorest countries even harder.
没有他们,全球经济衰退对这些世界最贫困国家的冲击会更大。
Without them, the global slump would have hit the world’s poorest countries even harder.
斯托特说,其目的是开发建模程序,让科学家能在遭到事件冲击之前,预报过去几个星期世界人民亲眼看到的此类事件。
The aim, said Stott, would be to develop a modelling package that would allow scientists to forecast the kind of events that the world has been witnessing over the past few weeks - before they struck.
我们密切关注国际金融危机给全球经济,特别是给世界传媒业造成的严重冲击。
We pay close attention to the impact of the international financial crisis on the global economy — the media industry in particular.
否则,全球合作的策略可能会被一国匆忙寻求充当世界最廉宜的出口商的冲击打垮。
Or a policy of global coordination could be overwhelmed by a rush of individual nations seeking to be the cheapest exporter in the world.
它对出口过度的依赖使它很容易受到世界需求变化的冲击。
And its overwhelming dependence on exports has made it overwhelmingly vulnerable to changes in world demand.
同时,展望人民币隐晦的升值前景,在接下来的数年里,势必会对世界各国的汇率产生强有力的冲击。
There is also the looming prospect that China’s currency, the renminbi, will strengthen against other world currencies in the coming years.
想象一下世界上的所有互联网上拥堵这轮询所造成的冲击。
Imagine the impact on overall Internet traffic congestion polling creates worldwide.
但是这是人们以前没有预想到的一种生活方式,并且可能会冲击他们的世界观,“31岁的罗纳斯威廷说。”
But it's a lifestyle people don't expect and it may challenge their world view, "says 31-year-old Rhona Sweeting."
只懂得流水线操作的低技能劳动力,他们的净有效供应对世界的冲击已经受到了“雁行模式”人口规模的影响。
The evolution of the global impact of the net effective supply of low-skilled labour capable of producing manufactures has been affected by the demographic size of the "flying geese".
在一个饱受债务冲击的世界中,权力掌握在债权人手里。
世界上最贫困的人口最近还受到食品和燃料冲击的打击。
The poorest of the world were also recently hit by a food and fuel shock.
只是,如果储蓄进程过速,美国本身以及全世界都会受到冲击。
But if it happens too quickly, America, and the world, are in for a shock.
在冷战中,这个消息震惊了世界,并给美国人带来巨大冲击,同时也是两个超级大国间太空竞赛的发令枪响。
It was a surprise to the world, a shock to many Americans, and the starting gun for the space race between the superpowers.
在冷战中,这个消息震惊了世界,并给美国人带来巨大冲击,同时也是两个超级大国间太空竞赛的发令枪响。
It was a surprise to the world, a shock to many Americans, and the starting gun for the space race between the superpowers.
应用推荐