• 冰盖默认稳定的。

    The ice sheet was assumed to have been stable.

    youdao

  • 大多数人乘坐游轮观赏冰盖企鹅野生动物

    Most travel on cruise ships to view the ice caps and wildlife such as penguins.

    youdao

  • 现在新的证据显示过去130万中,全部南极冰盖其中大部分至少都崩塌过一次

    Now, new evidence reveals that all or most of the Antarctic ice sheet collapsed at least once during the past 1.3 million years.

    youdao

  • 正如加州理工学院赫尔曼·恩格尔哈特所说,“南极西部冰盖消失过一次也可能再次消失。”

    As Herman Engleheart, a co-author from the California Institute of Technology says, "the West Antarctic ice sheet disappear once and can disappear again."

    youdao

  • 浮动冰架破裂时,海平面影响很小;而与之不同固定在基岩冰盖将会使海面炸毁

    Unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up, the ice sheet is anchored to bedrock will blow the sea surface.

    youdao

  • 随着气候变暖冰盖融化

    As the climate warms (up) the ice caps will melt.

    《牛津词典》

  • 冰盖消退海平面上升

    Ice sheets retreated and sea levels rose.

    youdao

  • 虽然南半球也见证着类似的融冰影响但是格陵兰冰盖可能特别脆弱。

    While similar melting effects are being measured in the southern hemisphere, the Greenland sheet may be uniquely vulnerable.

    youdao

  • 冰盖崩溃是因为气候暖化迅速

    The ice sheets collapsed because the climate warmed quickly.

    youdao

  • 未来两个世纪冰盖可能消失

    That ice is likely to disappear within the next two centuries.

    youdao

  • 70%淡水锁定冰盖里。

    70 percent of freshwater is locked in ice caps.

    youdao

  • 但是格陵兰冰盖不是一个牢固光滑冰体

    But the Greenland ice sheet is not one solid, smooth mass of ice.

    youdao

  • 南极地区数据反映了南极冰盖质量变化

    Measurements taken over the south pole reflect changes in the mass of the Antarctic ice sheets.

    youdao

  • 格陵兰南极冰盖加速融化

    Both the Greenland and the Antarctic caps have been melting at an accelerating rate.

    youdao

  • 南方干冷大部分被冰冰盖笼罩

    The south was cold and arid, with much of the region frozen under ice caps.

    youdao

  • 钻石显示格陵兰冰盖多古老生动指针

    The blue diamond is one vivid pointer to the antiquity of the Greenland ice sheet.

    youdao

  • 冰盖命运就是我们的命运。

    Its fate is our fate.

    youdao

  • 并不仅仅是随着全球气温升高冰盖在稳步融化

    It is not simply that the ice sheet is melting steadily as global temperatures rise.

    youdao

  • 格陵兰巨大冰盖大约世界的20%。

    Greenland's massive ice sheet holds about 20 percent of the world's ice.

    youdao

  • 科学家警告过夏季冰盖消融会引发十分严重危险

    The disappearance of this summer sea ice pose significant dangers, scientists have warned.

    youdao

  • 如果气温上升仅仅2c格陵兰冰盖就可能毁掉

    Greenland's ice sheet could break up if the temperature rises by as little as 2c.

    youdao

  • 大多数巡游旅行为了观看冰盖企鹅之类野生动物

    Most travel in cruise ships to view the ice caps and wildlife such as penguins.

    youdao

  • 我们理论外部气候驱动过程冰盖融化地震联系起来。

    Our theory links an external climate-driven process, the melting of the ice sheet, and earthquakes.

    youdao

  • 北极冰盖季节而变化,严寒冬季增长夏季则会减少。

    The Arctic ice cap fluctuates with the seasons, growing in the freezing winter and shrinking over the summer.

    youdao

  • 冰盖边缘灰色的,可能冰川融化一个信号......

    The ice sheet margin appears to be grey, which may be a sign it is saturated with water...

    youdao

  • 虽然大部分冰盖夏天消失,”但到了冬天又会重新冻结。

    Though most of the icewill disappear during summer,” much of it will re-freeze in the winter.

    youdao

  • 一模型还用以计算了覆盖世界所有冰川冰盖19个区域

    The tool was then applied to 19 regions that contain all the world's glaciers and icecaps.

    youdao

  • 随着南极冰盖冰冻消融,全球海平面在降低升高

    The Antarctic Ice Sheet waxed and waned, and global sea level rose and fell.

    youdao

  • 空气含水量导致更多降雪反过来,这意味着更多的极地冰盖

    More moisture in the air results in more snowfall which, in turn, means more polar ice... read more.

    youdao

  • 空气含水量导致更多降雪反过来,这意味着更多的极地冰盖

    More moisture in the air results in more snowfall which, in turn, means more polar ice... read more.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定