最后形成像这样的冰晶云。
低温让更多水汽凝结,同时水汽的增加又能够形成更多的冰晶云。
Colder temperatures allow more water to freeze, while an increase in water vapor allows more ice clouds to form.
媒体报道说,这可能是火焰彩虹,由阳光通过冰晶云折射后发生。
Media reports said it was likely a fire rainbow, which occurs when sunlight refracts through ice-crystal clouds.
然后上升气流将轻盈的、带正电荷的冰晶带到云的顶部。
Then updraft wind currents carry the light, positively charged ice crystals up to the top of the cloud.
当风将含有冰晶的云朵吹成长长的细丝状时,毛状云便形成了。
When the wind draws ice-crystal clouds into long, fine filaments, they are called fibratus.
这种光晕是由于阳光穿过高空薄云蕴含的冰晶而形成的。
This kind of halo can form by sunlight passing through ice crystals in thin layers of high clouds.
当潮湿空气遇冷降至一定温度时,其中包含的水蒸气便聚集成小水滴或小冰晶,它们组成了云。
Clouds form when humid air cools enough for water vapor to condense into droplets or ice crystals.
这些云发生在龙卷云中,龙卷云往往是由低于冰点温度的冰晶和水滴,但仍然保持着液态所组成。
These clouds occur within cirrostratus clouds, which are often composed of ice crystals and drops of water that are below freezing temperature but still in liquid form.
显然,飞机穿过云层与“云种散播效应”类似,在空中形成的冰晶会导致降雨。
Apparently the effects of jet planes punching through clouds are similar to "cloud seeding" operations, where ice crystals are created in the atmosphere to make it rain.
同时,因为它们是小液滴和冰晶形成需要的凝结核,因此尘埃微粒还能在云微物理学层面给云层带来改变。
Aerosols also affect cloud microphysics because they act as nuclei around which water droplets or ice forms.
极地平流层云或珠母云由冰晶形成,位于大气层的中间层,是地球大气中位置最高的云层,达到约76至85千米。
Polar mesospheric or Notilucent clouds are made of crystals of water ice and are the highest clouds in the Earth's atmosphere, located in the mesosphere at altitudes of around 76 to 85 kilometres
所有的雪花均在冻云的中心开始形成,它们的生长从冰晶开始,与这个类似的六边形。
All snowflakes start off in the heart of frozen clouds. They begin life as an ice crystal, a six-sided shape a bit like this.
据科学家们说,这种奇特的现象叫日晕或者叫“假太阳”。它是由云里的冰晶体折射所形成的。
The special phenomenon, according to scientists, is a solar halo, or "mock sun", which results from the refraction of ice crystal particles contained in clouds.
这些所谓的“飞行云”不过是飞机尾气中的湿气冷凝而成的云状微型冰晶颗粒,尽管其中有些会很快蒸发,但是很多会逗留数小时,并弥漫天空。
Although some so-called contrails, which are simply clouds of tiny ice crystals condensed from the moisture in aircraft exhaust, evaporate quickly, many linger for hours and spread across the sky.
事实:云,由小水滴,冰晶,好像在空中盘旋。
Fact: clouds, which consist of water droplets and ice crystals, seem to hover in the air.
分析模拟结果中特定点的水成物垂直分布发现:降水云由高空冰晶、中低空雪、霰、云水及低空雨水等组成。
The precipitation is composed of ice particles in the upper altitude, snow, graupel, raindrops and the cloud liquid water in the lower altitude.
分析模拟结果中特定点的水成物垂直分布发现:降水云由高空冰晶、中低空雪、霰、云水及低空雨水等组成。
The precipitation is composed of ice particles in the upper altitude, snow, graupel, raindrops and the cloud liquid water in the lower altitude.
应用推荐