雪冰内的离子化学成分的研究在冰川雪冰化学研究中具有重要的地位。
Snow and ice plays an important role in the studies of the past global changes; the ice core research is also an extremely important area in studying the past global changes.
塔里木盆地周围群山环抱,高山上巨大的冰川雪岭是天然水库,养育了森林草原和种类繁多的动植物。
Tarim Basin is surrounded by mountains, the huge glaciers and snow hills on the high mountains are natural reservoir, which breed the forest grassland and many kinds of animals and plants.
冰川是开放系统,雪是系统的输入,融水是系统的主要输出。
Glaciers are open systems, with snow as the system's input and meltwater as the system's main output.
随着大量的水通过蒸发被抽离,并以雪的形式沉淀形成冰川冰,海洋中氧同位素的比率就发生了变化。
The oxygen isotope ratio of the ocean changes as a great deal of water is withdrawn from it by evaporation and is precipitated as snow to form glacial ice.
当雪落在高山或极地地区时,它可能成为冰川系统的一部分。
When snowfalls on high mountains or in polar regions, it may become part of the glacial system.
当雪的重量大到能将下层压成固体冰时,冰川最终形成。
Glaciers are eventually created when the weight of the snow is so great that the lower layers are pressed into solid ice.
剩余的积雪能够让雪集成堆,且由于多年的积雪形成的压力,剩余的积雪能够让掩埋的雪变成冰川冰,这些冰川冰的厚度足以使冰块流动。
A surplus allows snow to accumulate and for the pressure of snow accumulated over the years to transform buried snow into glacial ice with a depth great enough for the ice to flow.
冰山是由雪形成的冰架或冰川断裂而成,主要由淡水冰组成,一般漂浮在开阔海域。
Icebergs are large pieces of freshwater ice that break off snow-formed ice shelves or glaciers and float in open water.
这项运动很安全,价格适中,并且风景也美极了——蓝色的湖和顶部覆雪的山,冰川和海洋,峡湾和海滩。
It is safe, decently priced and the landscapes are stunning - blue lakes and snow -capped mountains, glaciers and the ocean, fiords and beaches.
厄瓜多尔卡扬贝山(4698米):我们正好处于赤道,但是风抽打着来自厄瓜多尔第三高山冰川和冰原的雪。
698m (15, 420ft) mount Cayambe, Ecuador: We are dead on the equator but the wind whips snow from the glaciers and icefields on Ecuador's third highest mountain.
他说,我一点雪也没看到;我做了更多研究后发现,山上的冰川也有可能在50年内完全消失。
'I didn't see any snow,' he says. 'I did more research, and discovered that within 50 years... Its glaciers could be entirely gone as well.'
粒雪,万年雪:经过一个夏季的溶化期但仍未成冰川的粒状且部分沉固的雪。
Firn: granular partially consolidated snow that has passed through one summer melt season but is not yet glacial ice.
当多年降雪多于溶雪时,冰川就形成了。
Glaciers form when more snow falls than melts over a number of years.
冰川行走其中一个最大的危险是雪桥断裂,接着掉进冰裂缝。
One of the biggest hazards of glacier travel is breaking through a snow bridge and falling into a crevasse.
总的来说,当夏天融化的雪量比冬天的降雪量少时,冰川会增加。
Generally, glaciers grow when the amount of snow that melts in the summer is less than the amount that falls in the winter.
季节性雪盖和冰川是全球水循环中的重要成分,监测季节性雪覆盖的范围以及冰川的堆积和消融地带,对于理解全球水循环是十分必要的。
Seasonal snow cover and glacier are important components of global water cycling. Thus, it is necessary to monitor the seasonal snow cover, the depositing and melting of the glacier.
这张地图有流动的冰川,宁静的河流,被雪覆盖的松树。
This map features floating glaciers, serene rivers, and snow-covered conifers.
这张地图有流动的冰川,宁静的河流,被雪覆盖的松树。
This map features floating glaciers, serene rivers, and snow-covered conifers.
应用推荐