一种理论是“冰川熊”假说。 卡莫德现象反映了从11000年前结束的这个地区冰河时期残留下来的适应性改变。
One theory was the "glacial bear" hypothesis that Kermodism represented a remnant adaptation from the last great ice age, which ended here 11, 000 years ago.
尽管夏季北极冰川正在减少,并最终消失,北极熊却不会灭绝。
Despite diminishing - and eventually disappearing - summer Arctic ice, polar bears will not become extinct.
你瞧,当我生活在远方时,你却知道我在那里,而且知道我为你保存了某些东西,即使你从未见过北极熊或冰川,即使你适应不了我的环境。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe. Even though you are not adapted to my conditions.
从北极斯瓦尔·巴德群岛上的北极熊到地中海的海龟,从波兰的野牛到高加索地区白雪皑皑的冰川。
From the polar bears of arctic Svalbard to the sea turtles of the Mediterranean, from the wild bison of Poland to the snow-covered glaciers of the Caucasus.
伴随大规模冰川涌入湖中,山羊、绵羊、灰熊有了更为广阔的空间,冰川是摄影者的天堂。
With massive glacier-scooped lakes fringing its perimeter and with goats, sheep and grizzly bears in relative abundance, glacier is a photographer's paradise.
冰川可能正在消退,但是北极熊数量却在增多,在加拿大的印第安人的村落的北极熊数量尤为惊人。
The glaciers may be receding, but the polar bear population is growing, alarmingly in some Canadian Indian villages.
如果在夏季海上冰川全部消失,北极熊作为一个物种将无法存活下来。
"Polar bears are unlikely to survive as a species if there is an almost complete loss of summer sea-ice cover," the report said.
在全球变暖的大趋势下,我们的北极熊渐渐失去了大量栖息地:冰川,使得它们面临灭绝的危机。
Under the circumstance of global warming, our polar bears lost large amount of their land. They are on the crisis of distinction.
在全球变暖的大趋势下,我们的北极熊渐渐失去了大量栖息地:冰川,使得它们面临灭绝的危机。
Under the circumstance of global warming, our polar bears lost large amount of their land. They are on the crisis of distinction.
应用推荐