冰岛气象局声称,今天早些时候,地震震动预示着岩浆已经开始从火山口中喷涌而出。
Early in the day, seismic tremors hinted that lava might have started flowing from the volcano, said the Icelandic Met Office.
气象局的Ian Lisk称,安装在冰岛的新的移动雷达使得对源项(现在是错误的最大源头)的观察更加可靠。
A new mobile radar stationed in Iceland should, says Ian Lisk of the Met Office, make the observations for the source term, now the largest source of error, more reliable.
英国气象局(MetOffice)负责发布冰岛火山灰对飞机构成威胁的气象报告;它使用切尔诺贝利核灾难事故后建成的模型预测火山灰的运动。
Britain's Met Office, which is responsible for advisories on risks to aircraft from Icelandic ash, predicts the movement of ash clouds with a model built after the Chernobyl disaster.
英国气象局(MetOffice)负责发布冰岛火山灰对飞机构成威胁的气象报告;它使用切尔诺贝利核灾难事故后建成的模型预测火山灰的运动。
Britain's Met Office, which is responsible for advisories on risks to aircraft from Icelandic ash, predicts the movement of ash clouds with a model built after the Chernobyl disaster.
应用推荐