• 大陆上开始融化时,冰原之间形成了一条无走廊证据主要来自放射性碳测年法。

    Evidence that an ice-free corridor between two ice sheets developed when the continental ice first began to melt came primarily from radiocarbon dating.

    youdao

  • 如果高纬度地区冰原冻结得到补充更多反射太空从而减缓海洋大气变暖

    If you replenish the ice sheets and frozen waters of the high latitudes, more light will be reflected back into space, so reducing the warming of the oceans and atmosphere.

    youdao

  • 冰河时代开始时大陆冰原逐渐增大海洋蒸发出来的逐渐减少,而这些最终回到陆地上。

    When an ice age begins, the continental ice sheets grow, steadily reducing the amount of water evaporated from the ocean that will eventually return to it.

    youdao

  • 这些声音包括冰原破碎水下地震动物自己发出声音。

    These sounds include the breaking of ice fields, underwater earthquakes, and sounds made by animals themselves.

    youdao

  • 例如随着覆盖北美冰原最后一个冰河时代逐渐融化大量冰原流出。

    For example, as the great ice sheets that covered North America during the last ice age steadily melted away, huge volumes of water flowed from them.

    youdao

  • 科学家仔细研究了是否可能加固高压电缆保护格陵兰岛冰原防止冰山流入大海

    Scientists have also scrutinised whether it's possible to preserve the ice sheets of Greenland with reinforced high-tension cables, preventing icebergs from moving into the sea.

    youdao

  • 正是巨大的冰原之间的半大陆性质通道——西面的劳伦斯泰德冰原——使人们迁移成为可能。

    It was the midcontinental corridor between two massive ice sheets—the Laurentide to the westthat enabled the southward migration.

    youdao

  • 随着时间的推移,压力增加,再加上上方重新冻结的融水冰原颗粒成为相互的大晶体蓝色冰川

    With additional time, pressure, and refrozen meltwater from above, the small firn granules become larger, interlocked crystals of blue glacial ice.

    youdao

  • 正是条位于巨大冰原之间大陆中部走廊——东部是月桂树冰原西部科迪勒兰冰原——促成了迁移

    It was this midcontinental corridor between two massive ice sheets—the Laurentide to the east and the Cordilleran to the west—that enabled the southward migration.

    youdao

  • 科学家们一致认为,一情境中的关键推手南极西部冰层块跟巴西(面积)差不多大小的冰原厚达7000英尺。

    Scientists agree that the key player in this scenario is the West Antarctic ice sheet, a Brazil-size mass of frozen water that is as much as 7000 feet thick.

    youdao

  • 但是一个冰原融化不同

    It would take the melting of an ice sheet to do that.

    youdao

  • 告诉了我们冰原会以速度融化

    This gives us an idea of how fast a large ice sheet can melt.

    youdao

  • 那时我们夜里冰原雪上背靠背坐着

    There we sat at night in the tundra, in the snow, back to back.

    youdao

  • 新的夏季可以保护冰原几乎没怎么下雪

    A fresh coat of summer snow would have protected the ice sheet, but little snow fell.

    youdao

  • 科学家们认为火星冰河区域性冰原撤退后留下残余

    Scientists think the Mars glaciers may have been left as remnants when regional ice sheets retreated.

    youdao

  • 南极大陆面积小于智利冰原,它能够制造出奇迹

    The Antarctic landscape, no less than the icefields of Chile, can deliver surprises.

    youdao

  • 展示了冰川融水如何渗透冰川以及冰原

    The image here illustrates how these pockets and streams of warm meltwater permeate glaciers and ice sheets.

    youdao

  • 三月份现在我们一直冰原上,而北极夏天正日益临近。

    We have been out on the ice since March and the Arctic summer is nearly here.

    youdao

  • 上新世大约结束于三百万年前发生北半球冰原之间碰撞。

    The Pliocene ended around three million years ago with the onset of large ice sheets in the Northern Hemisphere.

    youdao

  • 现在随着格陵兰冰原消失海平面上升不可避免。

    Several metres of sea level rise is now inevitable as the Greenland ice sheet disappears.

    youdao

  • 气候变化引发严重地质灾害可能冰原融化

    Perhaps the greatest geological hazards during climate change will be the result of melting ice sheets.

    youdao

  • 穿着动物原始人广袤冰原上辛苦地搜寻食物

    Primitive humans, clad in animal skins, trekking across vast expanses of ice in a desperate search to find food.

    youdao

  • 我们需要更多工作建立更好模型模拟现实世界冰原的活动。

    We need to do a lot more work to build better models of how ice sheets behave in the real world.

    youdao

  • 他们发现乞力马扎罗山冰原总面积在1912年到2007减少85%。

    They found that the total area of Kilimanjaro's ice fields had shrunk by nearly 85% between 1912 and 2007.

    youdao

  • 也许广袤的格林兰冰原温度升高的抵御能力专家们估计的要强得多

    The giant Greenland ice sheet may be more resistant to temperature rise than experts realised.

    youdao

  • 博勒普通道冰原单质沉淀存在重要意义在于生命存在的信号。

    The very presence of elemental sulfur deposits on the ice in Borup Pass is an indicator that life is likely there.

    youdao

  • 乔治亚——大海升起峭壁荒原,南极巅峰冰原浮游冰层绵延百里笼罩四野

    South Georgia rises sheer and stark from the sea, a hundred-mile arc of dark Antarctic peaks, ice fields, and hanging glaciers.

    youdao

  • SCAR研究提出2100年如果南极冰原开始融化海平面可能上升1.4

    The study by SCAR suggested that sea levels could rise by up to 1.4m by 2100 if the Antarctic ice began to melt.

    youdao

  • SCAR研究提出2100年如果南极冰原开始融化海平面可能上升1.4

    The study by SCAR suggested that sea levels could rise by up to 1.4m by 2100 if the Antarctic ice began to melt.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定