他预言说,尽管增长将会放缓,雇佣着大约一半印度人的农业部门仍然是健康的,而且印度的整体经济将很快会回到轨道。
He predicts, although there will be a slowdown, the agricultural sector - employing about half of all Indians - remains healthy and the country's overall economy will quickly be back on track.
经济的一些问题已经加剧了欧盟的框架,使国家几乎对生产什么,这还影响到农业部门严重。
Some of the economic issues have been exacerbated by the EU framework whereby countries are virtually told what to produce and this has impacted severely in the agriculture sector.
正如农业技术进步是农业经济可持续增长的内在客观规律一样,它的演进必将对农业部门的劳动力调整产生显著影响。
As it is an inner objective law for the sustainable growth of agricultural economy, the agricultural technological advance will significantly affect the labor adjustment in the agricultural sector.
经济成长必须“扣除”能源以及农业部门,因为在国民所得加倍的同时,这两种产业造成的环境冲击也会上升约80%。
Both energy and agriculture need to be "decoupled" from economic growth because environmental impacts rise roughly 80% with a doubling of income, the report found.
文章采用了局部均衡模型来描述农业部门和能源部门的部分经济关系尤其是生物质生产和生物柴油部门之间的关系。
We develop a partial equilibrium model to illustrate the main economic relations between agricultural and fuel sectors, with special attention to biomass production and the biodiesel sector.
文章采用了局部均衡模型来描述农业部门和能源部门的部分经济关系尤其是生物质生产和生物柴油部门之间的关系。
We develop a partial equilibrium model to illustrate the main economic relations between agricultural and fuel sectors, with special attention to biomass production and the biodiesel sector.
应用推荐