他们的军事力量已经削弱了,因为其空军被证明不是一只有战斗力的队伍。
Their military capability has gone down because their air force has proved not to be an effective force.
一旦我们遇到安全挑战,他们会支持我们的军事力量并提升我们的地区领导力。
They leverage our regional presence and enhance our regional leadership at a time of evolving security challenges.
正如她在演讲中所说,我们看到新兴势力的影响力上升更多是源于经济增长,而非军事力量的增强。
As she said in her speech, we see emerging powers gaining influence less because of the strength of their armies than because of the growth of their economies.
只是在这之后,当美国将注意力转向伊拉克的时候,北约才接管了负责稳定阿富汗局势的军事力量;这一行动始于2003年的喀布尔,之后逐渐扩展到整个阿富汗。
Only later, as America turned its attention to Iraq, did NATO take over the stabilisation force in Afghanistan; it started in Kabul in 2003, then spread across the country.
新发现的地方军事行动战斗力让很多观察员厌恶。
The new-found strength of local militancy appals many observers.
我满心欢喜地跳着,以为我将他的注意力从他的军事工作上引开了。
I leapt with glee, believing that I had tempted my father away from his military work.
但是最有说服力的证据显示:该物体既不是飞碟,也不是探空气球,而是一个代号为“莫古尔计划”的高飞行速率的、极机密的军事气球。
Yet the best evidence suggests that it was neither a flying saucer nor a weather balloon, but instead a high-altitude, top-secret military balloon dubbed Project Mogul.
书中托克维尔谈到,美国公共生活的主导人物自制力低下,有时不够正直,最重要的是他们没有受过良好教育;美国“极度膨胀的骄傲”正在培育军事上的“冒险主义”;美国大地上到处蔓延着“尚古主义”。
Public life was dominated by people who lacked “moderation, sometimes probity, above all education”. America’s sense of “exaggerated pride in its strength” was promoting military adventurism.
然而,虽然我们保持了我们的军事优势,我们的竞争力在最近几年还是有所倒退。
Yet even as we have maintained our military advantage, our competitiveness has been set back in recent years.
他直率的诗句,对尊重的朴实坚持,并承诺一个新的不妥协的秩序,军事化的纪律,靠着纯粹的意志力稳步前进。
The blunt poetry of his words, his unadorned insistence on respect, promised a new and uncompromising order, martial in its discipline, forged through sheer force of will.
这个规模使得艾森豪·威尔警告人民警惕权力的误用和军事机构的影响力。
This buildup led Eisenhower to caution against the misplacement of power and influence of the military.
以经济影响力、科技能力或军事威力来衡量,美国仍将是显赫的强国。
Measured by economic weight, technological capability or military prowess, the US will remain the pre-eminent power.
但这个委员会并不具有强制力,至少从法律意义上来讲如此。它不受任何条约束缚,成员未在军事、安全问题甚至渔业管理方面达成协议。
The council is essentially toothless, at least in a legal sense:It's not bound by any treaties, and members have chosen not to deal withmilitary and security issues, or even fisheries management.
间谍不仅能为己方带来有关敌军军事规模和战斗力方面的情报,而且能从敌军中搜寻到不合作分子并策动他们叛变。
Spies can bring back all sorts of information concerning the size and strength of an enemy army. They can also find dissidents within the enemy's forces and influence them to defect.
马沙尔对哈马斯军事组织的影响力最大,他正力图通过在加沙人质问题上采取最强硬的路线来确立其最高地位。
Mr Meshal, who has most influence over Hamas’s military wing, is struggling to assert his supremacy by taking the hardest line on the Gaza hostage.
在一定范围内,美国丧失了影响力,但美国在很长时期内仍然是最强大的军事强国。
America is certainly losing clout in relative terms, but it will remain the world's most fearsome military power for a very long time.
而后,美国凭借其经济和军事实力、国际一流的大学以及在科技与大众娱乐方面独领风骚的地位,进一步扩大了英语的影响力。
The US extended the language's reach with its economic and military might, its world-ranking universities and its leading position in technology and popular entertainment.
在争议中,我们的注意力比以往更加集中在了伊朗的军事实力上。
It has focused our attention on Iranian military might more than ever.
在美国国会有影响力的参议员拜登提议大幅增加对巴基斯坦的非军事援助。
An influential member of the U.S. Congress, Senator Joseph Biden, is proposing a massive increase in non-military financial aid to Pakistan.
博闻的分析人士都知道,购买力平价数据不是衡量一个国家潜在军事实力的好方法,但从修正后的中国购买力平价统计数据来看,整个问题不再具有讨论价值。
Well-informed analysts know that PPP calculations are a poor measure of a country's potential military base, but with the corrected China PPP statistics, the whole question is moot.
这是公允的批评,它对北约战斗力不足以及各成员国军事投入不够的现状提出了批评(见上图)。
That is no less damning a criticism, reflecting the toll on the alliance's fighting capability of inadequate or poorly conceived defence spending by too many of its members (see table).
李光耀顾及的是美国的经济影响力和军事实力。
Mr Lee had America's economic influence in mind as well as its military presence.
这次军事演习就展示了这样的威慑力。
苏援和苏联理念对索马里有着深远的影响力,美国对其邻居——世仇埃塞俄比亚的大量军事援助也在火上浇油。
Powerful influence of Soviet aid andideology, which was assisted greatly by U.S. military aid to hostile neighborEthiopia.
过去美国和前苏联曾经通过经济和军事援助来争夺影响力,金砖四国现在也如出一辙,不过今时今日他们的竞争要比冷战时期的竞争温和多了。
Rather as America and the Soviet Union vied for influence through economic and military aid, the BRICs do now (though their competition is less fierce than the cold-war version).
这是艘新型的护卫舰,具有很强的军事打击力。
This is a new type of frigate with strong power of military attack.
这是艘新型的护卫舰,具有很强的军事打击力。
This is a new type of frigate with strong power of military attack.
应用推荐