提案中某些主要部分编写得很出色,但在合并由团队的多名成员编写的多个版本时丢失,这种实例已屡见不鲜了。
There have been many instances in which major, well-written portions of proposals are lost during the merging of multiple versions composed by multiple team members.
不知道你们是否注意到,这些信写得挺有文采,英译本也不例外,听上去像出自有文化人之手。
I mean I don't know if you noticed but there's a certain style to them, even in the English translation, that sounds like these are written by educated people.
麦克:是的。不每天写得话很容易忘记。
Mike: Yes. It's easy to forget them if I don't write everyday.
外文写得漂不漂亮、知不知道动词变位或能不能通过词汇测试其实真的不是很重要,重要的是你学有进步、真正学以致用。
It doesn't matter how well a person can write in foreign script, conjugate a verb, or finish a vocabulary test.
我可以说中文,但我可以不写得很好。
这首诗写得十分精到,一点也不罗嗦。
这首诗写得十分精到,一点也不罗嗦。
应用推荐