• 似性英语写作翻译有着重要指导意义。

    And iconicity is of great guiding importance to English writing and translation.

    youdao

  • 写作翻译知识联想意义直接影响到通信

    In writing and translation, knowledge of associative meaning directly affects communication.

    youdao

  • 主要讨论科技论文英文摘要写作翻译方法

    This paper mainly discussed the writing technique and translation skill of the technical papers.

    youdao

  • 英语口语流利,语音标准。写作翻译技能良好

    Fluent Spoken English; good at writing, translating and interpreting.

    youdao

  • 提高听力口语阅读写作翻译技巧吗?

    Do you want to improve your listening, speaking, reading, writing and translating skills?

    youdao

  • 最后提出消费品使用说明书写作翻译应遵循的总体原则

    Finally, it puts forward some basic principles for writing and translating product manuals for consumer goods.

    youdao

  • 大多数任务设计有关,诸如商标设计广告文案写作翻译

    Most of the tasks are related to design, such as logos, copywriting for advertisements and documents, and translation.

    youdao

  • 由于本文把写作翻译看作交际活动,因此并不区分句子意义话语意义。

    Since writing and translation are both regarded as communication, sentence meaning and utterance meaning are not differentiated here.

    youdao

  • 写作翻译的时候,我们特别主要句子结构人称一致时态动词形式

    In writing or in doing translation, we must pay special attention to sentence construction, agreement, sequence of tense, verb forms, etc.

    youdao

  • 另外,四辞格彼此之间存在细微差别,正确把握这些差别对于提高我们写作翻译能力很大地促进作用。

    Besides, there are differences among them, a good command of which will be helpful for enhancing our writing and translation abilities.

    youdao

  • 研究结果证明了当代科普英语标题文学性特点反映了科普英语文章文体特点,科普英语阅读,写作翻译具有一定的指导意义。

    The result of this research reflects the stylistic features of popular science articles, which would be helpful to the reading, writing and translation of this kind of articles.

    youdao

  • 应用研究是目前文体学研究最薄弱环,也是最有前途的一个重要领域主要论述了普通文体学文学口语阅读写作翻译教学中的应用问题。

    Lastly, it discusses its application in the teaching of such courses as literature, speaking, reading, writing and translation. General stylistics is believed to be a promising area in the future.

    youdao

  • 但是获得A的成绩不得不花费很长时间借助电脑的翻译程序提高自己写作听说能力

    While Li has an "a" average, he has had to "spend much time" improving his writing and speaking, he said. Both rely on computerized translation programs.

    youdao

  • 我查翻译或许没有什么不好,因为正如吉姆多尔蒂当初开始写作农场经营双重生涯所体验到那样,农耕生活远非轻松自在

    This is perhaps just as well, as the life of a farmer is far from easy, as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm.

    youdao

  • 我查翻译或许没有什么不好,因为正如吉姆多尔蒂当初开始写作农场经营双重生涯所体验到那样,农耕生活远非轻松自在

    This is perhaps just as well, as the life of a farmer is far from easy, as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定