同样一个词,它既冒犯了一些听众,也有可能使部分问题少年对他们所使用的语言产生些许学术上的兴趣——哪怕这兴趣十分短暂。
The same word that offended a number of listeners was likely the hook that turned a few of these troubled youth-for however short a time-to an interest in an academic aspect of their language.
但是,为了不冒犯别人,了解语言的礼节就如同学习语法和词汇一样重要。
How ever, in order not to offend people, learning about language etiquette is just as important as learning grammar or vocabulary.
否则,不然年轻的人不会干(坏事)冒犯针对语言。
Otherwise, young people would not commit offenses against the language.
否则,不然年轻的人不会干冒犯针对语言。
Otherwise, young people would not commit offenses against the language.
避免使用冒犯或不礼貌的语言。
然而,为了不冒犯他人,然而,为了不冒犯他人,学习礼节语言就正如学习语法和词汇一样重要。如学习语法和词汇一样重要。
However, in order not to offend people, learning about language etiquette is just as important as learning grammar or vocabulary.
第一次,1996年的法案,本来要把网上“下流的”或者“明显冒犯性的”语言认定为一种联邦犯罪行为。
The first, the Communications Decency Act of 1996, would have made publishing "indecent" or "patently offensive" material on the Internet a federal offense. The U. S.
第一次,1996年的法案,本来要把网上“下流的”或者“明显冒犯性的”语言认定为一种联邦犯罪行为。
The first, the Communications Decency Act of 1996, would have made publishing "indecent" or "patently offensive" material on the Internet a federal offense. The U. S.
应用推荐