有解决办法,尽管这样,很可能要涉及对生产力表现的再关注,在一个时期之后,至少是国家的层面上,我们的生产力增长是令人失望的。
What solutions there are, though, are likely to involve a re-focusing on productivity performance after a period in which, at least at a national level, our productivity growth has been disappointing.
身材什么的都是之后的事情,再之后就是她有什么特质又表现了出来。
The body only really comes into play after that, and then only if she has remarkable attributes and is showing them off.
答案是:如果对一个已经超负荷工作的人再强其所难的让他结交更多的人脉以利于工作---这么做表面上看起来是在帮助他,但是事实上结果却更倾向于对其工作表现和其现有的人际关系产生有害的作用。
The answer: They are as likely to actually hurt performance and engagement as they are to help — if they simply foist more collaborative demands on an already-overloaded workforce.
每个系统的表现有两个统计措施——敏感性和特异性——然后再评估。
Two statistical measures of the performance of each system — sensitivity and specificity — were then assessed.
即便是这时,一个单原子总是表现得像一个磁体,但它仍然有南北两极,而你已经不能再细分下去了。
Even then, a single atom often behaves as a magnet, but always with both a North and South pole, and you can't cut it any finer.
这种分派经常再评估,因此只要表现排第二的公司开始做得更好,就会从领头公司那拿走一些工作。
This allocation is frequently reassessed, so if the second-best firm starts doing better, it picks up some work from the leading firm.
在一个多世纪的增长中,美国经济一再表现出其实力、韧性以及无与伦比的适应和自我更新能力。
Through more than a century of growth, the American economy has repeatedly shown its strength, its resilience, and its unrivaled capacity to adapt and reinvent itself.
虽然宝格丽集团仍将计划在2009年再开设10家新店——其中包括一家开在美国旧金山——它也将关闭一些表现欠佳的店铺。
While it still plans to open 10 new stores in 2009 - including one in San Francisco – it will close some of its underperforming outlets.
最后,对于“回避型”婴儿,当妈妈离开房间,再返回时,他的表现是好像什么事情都没有发生。
Finally, the avoidant baby acted as if nothing had happened when the mother left and returned to the room.
编出一些如查看网上拍卖或者你手机丢了的理由,然后再评估她的表现,很快就可露出端倪。
Make up some excuse about checking an online auction or losing your phone, and then evaluate her reaction.
比如说,如果某家银行向央行请求帮助,那么这在业界就会被看作是无能的表现——在金融界,这种做法无异于告诉大家自己是一个没用的傻小子,衣服后摆再钉上一个“来踹我吧”的字样。
For instance, applying for help from a central bank has been seen as a sign of weakness—the financial equivalent of casting yourself as the little boy with “kick me” pinned to his shirt tail.
大卫·爱登堡:作为生存的多面手,这些生物表现不错,但它们大多无法再竞争中立足。
DA: They were just as good, but as generalists, most were ousted from the competition.
活跃的狗可能会咬坏你的地毯,沙发;但是再调皮的猫,当它表现自己的反抗时,也会一更精明的方式,比如在早上五点把你吵醒,叫你吃早餐。
While a hyperactive canine might rip up your curtains and your couch, a problematic cat tends to be disobedient in more subtle ways—like waking you up at 5 a.m. for breakfast.
但过去的成绩再重要,也不足以用来判断其未来的表现。
But past results, though important, do not suffice when prospective performance is being judged.
有该障碍的儿童可能过度遵守纪律,是完美主义者,对自己不确定,倾向于对不完美表现过度不满而一再返工。
Children with the disorder may be overly conforming, perfectionist, and unsure of themselves and tend to redo tasks because of excessive dissatisfaction with less-than-perfect performance.
当装有两个燃料箱的赛车每个箱子都达到8000马力时,极端性在起跑线上表现的再明显不过了。
Nowhere is this more obvious than on the starting line, when two top-fuel dragsters unleash 8,000 horsepower apiece.
距他成为真正的史诗诗人,还有25年,但是弥尔顿不会再轻易表现出,关于创作史诗毫无准备的同等的焦虑了。
Now it's still going to be another twenty-five years before Milton writes the great epic, but Milton will no longer express the same degree of anxiety about under-preparation to write the great epic.
他明白,他的球队在今晚,不能够在浪费时间了,也不能再承受糟糕的表现。
He knows that his team can no longer afford any off days, or poor performances.
但在接下来的两年时间里,她在国际比赛中的表现一致被认为“令人大失所望”,在重大比赛中再未获过一次奖牌。
However, in the next two years, her performances at the international competitions were described as "disappointing" and she barely won a medal in any important event.
向孩子说明,他本身已经很可爱了,不用再表现自己。
The child that he itself to have very cute, and not to show.
放轻松点,不要再面试官面前表现出害怕的样子。
Take it easy! Never show your fear in front of the interviewer.
你不能再那样表现了。
但如果他们经常饮用它,然后再停止饮用,他们就会觉得疲乏,并表现不佳。
But if they're consuming it frequently and then go without, they'll feel tired and won't perform well.
他说:“我只是希望当局不要再责怪教师,或是让他们为学生的不良表现负责。”
"My intent was to get the district to stop blaming teachers or holding them solely responsible for performance," he said.
成功构建了HCMV先天潜伏感染再激活小鼠小肠炎模型,病理表现为出血性坏死性肠炎。
A rat model of enteritis induced by reactivation of congenital latent HCMV infection was successfully established, and its pathological presentations indicate hemorrhagic necrotic enteritis.
成功构建了HCMV先天潜伏感染再激活小鼠小肠炎模型,病理表现为出血性坏死性肠炎。
A rat model of enteritis induced by reactivation of congenital latent HCMV infection was successfully established, and its pathological presentations indicate hemorrhagic necrotic enteritis.
应用推荐