在学校里,你先上课再考试;
居然还有学生再考试之前玩电子游戏,这似乎令人难以置信。
It seemed incredible that some students still played PC games before the exams.
有些时候,你可以用临时认可证教书,稍后再考试。
In some cases, you will obtain a provisional approval to teach and then you can take a test later.
我演讲之后去了书店,花了几分钟时间查阅了我的一本关于DB 2应用程序开发的图书,然后返回再考试了一次。
I gave my presentation, went by the bookstore and spent a few minutes reviewing a copy of one of my books on DB2 application development, and went back and took the exam again.
经验是一名苛刻的老师,因为她总是先考试再给你上课。
Experience is a hard teacher because she gives the test first, the lesson afterwards.
他已经被允许再参加一次这个考试,他将得到考试通过的结果。
He's been allowed to re-take the exam, and he's going to get a pass.
有少数几个州要求学生在十一或十二年级时通过考试获得文凭,但在我看来,那等于是在奶牛已经跑出去了再关上牛圈的门——太迟了。
A few required them to pass tests in the eleventh or twelfth grade to get a diploma, but to me, that was like closing the barn door after the cow is out.
等他考试完了再告诉他这个坏消息。
您不必再参加DB29 “系列基础”考试。
You don't need to take the DB2 9 “Family Fundamentals" test.
我们将倒退回过去:一些学校鼓励学生毕业考试后再返回学校,参加所谓的牛津剑桥考试“七年级”培训班。
We will be returning to the days when some schools encouraged pupils back after A-levels for the so-called "seventh term" entrance exam for Oxbridge.
这样物理摆就讲完了,但是你们在期末,考试中还是会再相遇。
So, this is my last word on physical pendulums, but you may see it again on the final.
如果你没通过期末考试,就没有机会再考一次了。
If you flunk finals you don't get the chance to do them again.
美国教育考试服务处说那就要再增加防范,如采集笔迹样本来降低学生在午休后偷偷地雇人替考的机会。
E. T. S. says it takes additional precautions, such as collecting handwriting samples to reduce the chance that students will hire someone to slip in, in their stead, after breaks.
陈红英(音译)是河北大学英语专业的毕业生,在去年研究生入学考试中落榜,她便在校旁租了间房子,打算来年再战。
Chen Hongying, an English graduate at Hebei University, rents a house near her school after failing in the exam last year. This year, she will have another try.
如果他再努力些,就能通过考试了。
学习再努力些吧,否则你这次考试就会不及格。
如果他再努力些,就能通过考试了。事实:没有努力。
如果我要求考试成绩统计表,我必须收到统计表之后再重新报名吗?
If I request an exam score retabulation, should I wait to receive the retabulation result before re-registering?
如果你想通过那些考试,你需要再努力些。
You need to work harder if you, re going to pass those exams.
当考试成绩成为唯一考核标准时,批评教育手段再怎么变化,效果也不会显著。
When test scores become the sole standard of performance, no matter how to change the teaching method, the results will not be significant.
如果他学习再努力点的话,他会通过考试的。
我多想让时光倒流,流回考试的那一瞬间,我再仔细的看一下那道数学题!
How I want to turn back the hands of time, flow back to the test that moment, I again carefully look at the math problem!
老师说如果我们考试不及格,下个月的什么时候可以再给我们一次机会。
The teacher said that we would be given another chance sometimes next month if we failed in the exam.
因为怕影响考试,我们几天内没再提及这件事。
Since being afraid to influence the exam, we hadn't mentioned the matter in the next days.
杰克要求再给他一次考试的机会。
如果你再努力些,你就能通过考试了。
学生将不再需要使用卡片来记忆艰深晦涩的词汇,考试之后再马上忘掉。
No longer will students use flashcards to memorize obscure words, only to forget them the minute they put their test pencils down.
再努力一点,否则你就不会通过考试。
那再帮我翻译两句。别紧张!我相信你会通过考试的。我会努力学习,尽量不让父母失望。
Do not panic! I believe you will pass the test. I will study hard and try not to disappoint their parents.
那再帮我翻译两句。别紧张!我相信你会通过考试的。我会努力学习,尽量不让父母失望。
Do not panic! I believe you will pass the test. I will study hard and try not to disappoint their parents.
应用推荐