我要同秘书商量一下再签署这些文件。
过几周以后再签署任何协议。
Time to talk business. Wait a few weeks before you sign any papers.
你现在就可以开下车,等我们回来时,再签署相关文件。
You can test drive it now and we can sign the papers when we get back.
你可能已经被要求签署一份正式的保密文件,有人想告诉你一个大秘密,但是至少在本世纪你不能再告诉其他人。
You've probably been asked to sign a formal NDA document — someone wants to tell you a big secret and you're not allowed to tell anyone, at least not during this century.
但此前病人必须经由两名医生诊断其确实已病入膏肓,然后病人再需经过7天的“冷静思考期”,才可签署一份申请证明。
The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a "cooling off" period of seven days, the patient can sign a certificate of request.
列支敦士登新任首相Klaus tschutscher希望欧盟签署现存协议,并在欧盟税法转变到可以帮助本国出口后再采取进一步变更。
Liechtenstein's new prime minister, Klaus tschutscher, wants the EU to sign the existing deal and defer further changes until EU tax rules are altered to help his country's exports.
当他们签署文件时,老妇人对她丈夫说:“我真的爱你,但我也的确不能再忍受下去了,抱歉。”
While they were signing the papers, the wife told the husband.
在新条例下他们不能再这么做了,这使得他们对签署什么合同考虑得更细,侵蚀他们自己的利益,还同样的削弱流动性。
They won’t be able to do so under the new rules, and that will make them pickier about which swaps to write, sapping their own profits and again hurting liquidity.
买方在卖方文件上签署“批准”表示卖方不需再递交这些文件就可进行工作,除非进行了改版。
Purchaser's "Approved" on Vendor's document means that Vendor may proceed his work without resubmitting the documents unless further revisions are made.
待日后再。起草和签署必要的文件。
待日后再。起草和签署必要的文件。
应用推荐