日元在贬值。但东京不敢再次上调利率。
The yen is weakening. But Tokyo dare not raise its interest rates again.
今年夏季赤字可能会再次上调。
This summer the deficit will probably be revised upward again.
业内人士估计,中国人民银行不久会再次上调存款利率和准备金率。
The People's Bank of China (PBOC) is expected soon to lift interest rates and banks' reserve requirements once again.
此外,应进一步大幅增加原油价格已再次上调压力,对通胀的影响,并可能施加进一步的约束对经济活动。
In addition, further sharp increases in crude oil prices have put renewed upward pressure on inflation and may impose further restraint on economic activity.
近日各地再次上调最低工资标准,这对企业经营成本会有压力。刚才记者问我这个问题时我是这样回答的;
A new round of minimum wage increases throughout the country will mount pressure on enterprises by increasing operating costs – that's what I said in an interview just now.
美元可能会再次贬值,但是如果中国不将人民币对美元汇率上调的话,贬值对再均衡增长的贡献会很有限。
Its decline is likely to resume but its contribution to rebalanced growth will be constrained if China does not let the yuan appreciate against the dollar.
美元可能会再次贬值,但是如果中国不将人民币对美元汇率上调的话,贬值对再均衡增长的贡献会很有限。
Its decline is likely to resume but its contribution to rebalanced growth will be constrained if China does not let the yuan appreciate against the dollar.
应用推荐