再往前走两个街区,你就会看到它了。
他又想,如果他再往前走一点,树就会弯得足够低,他就可以够到小猫。
He then thought if he went just a little bit further, the tree would be bent low enough for him to reach the kitten.
他们把他推到队伍的后面,三个大个子女士说她们会看着他,不让他再往前走。
They got him to the back of the line and three big ladies said they would watch him and stop him going forward.
过了一会儿,贝基建议他们再往前走。
我不敢再往前走一步。
好的,但是我们还得再往前走一点儿。
过了银行再往前走两个门面就到了。
在这大雾里再往前走是不安全的。
好的,但是我们还得再往前走一点儿。
你再往前走可就要错过第一件宝贝了。
再往前走两步你就该喊冷了。
再往前走一步,你就没命了。
再往前走一点,你可以看见一个招牌。
再往前走,又见到了断拱!
路的尽头处的通告警告人们不要再往前走。
A notice at the end of the road warns people not to go any further.
我们太累不能再往前走。
在杰弗逊街转左。再往前走一个街区就是了。
不能再往前走一步了。
您再往前走一条街,那里有家大点儿的工行。
他似乎心里乱得很,不肯再往前走,回家去了。
他没再往前走。
天渐渐暗了下来,但是我们决定继续再往前走一点。
It was getting dark but we decided to push on a little further.
嗯,再往前走三十米左右,然后左转。它就在你右手边。
Sure. Keep walking straight ahead for about 30 meters, and then make a left. It will be to your right.
正确的道路是这样:吸取你的前辈所做的一切,然后再往前走。
It is a correct way to absorb all the things done by your forerunners before you go forward.
沿着这条街一直往前走,到第一个十字路口向左拐,然后再往前走。
Just go straight along this street, turn left at the first crossing and walk straight ahead about 100 meters. You can't miss it.
⊙、正确的道路是这样:吸取你的前辈所做的一切,然后再往前走。
This is the right path: draw your predecessors have done, and then move on.
我成长中学到最重要的是,当你原谅他人时,你也解脱自己再往前走。
The most important thing that I learned in growing up is that forgiveness is something that, when you do it, you free yourself to move on.
我成长中学到最重要的是,当你原谅他人时,你也解脱自己再往前走。
The most important thing that I learned in growing up is that forgiveness is something that, when you do it, you free yourself to move on.
应用推荐