82岁的琼·哈斯利普(JOAN HASLIP)是法国的玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette)和墨西哥的皇帝马克西米兰(Maximilianof Mexico)等历史人物的著名传记作家。
JOAN HASLIP, 82, popular biographer of such historical figures as France's Marie Antoinette and Emperor Maximilian of Mexico.
在周二晚上的电视讲话中,马克龙出人意料地表示,他希望大教堂能在五年内重建。
In a surprise televised address on Tuesday evening, Macron said he wanted to see the cathedral rebuilt within five years.
数字服务税目前正在等待法国总统埃马纽埃尔·马克龙的签署,他已经表示支持这项措施,可能会在未来几周内生效。
The digital services tax now awaits the signature of President Emmanuel Macron, who has expressed support for the measure, and it could go into effect within the next few weeks.
布鲁内尔大学工程和设计学院的马克·阿瑟顿博士表示使病人依然能听带牙医的声音是始终贯穿整个项目的主题。
Dr Mark Atherton of Brunel University's School of Engineering and Design said allowing the patient to still hear the dentist was a key theme throughout the project.
我的朋友马克就在(巴西)伊帕内马海滨的里奥住了三年。
My friend Mark lived in Rio for three years right by the beach in Ipanema.
《人物》杂志证实菲尔普斯开始约会真人秀演员布兰特妮-加斯蒂内奥,出名得于她老爸是前全国橄榄球联盟的球员马克-加斯蒂内奥。
People confirms that Phelps has begun dating Brittny Gastineau, a reality-television personality whose claim to fame is that she's the daughter of former NFL player Mark Gastineau.
学生需要阅读卡尔·马克思和桑德拉·希斯内罗丝(当代美国著名女诗)的作品,这又是何必呢?
Students are supposed to read pieces by Karl Marx and Sandra Kisneros but really, why?
然而,在1991至1992年间,通过对全国范围内的170名越南裔美亚混血儿的调查,波马克发现,约有14%的人有自杀倾向;76%的人希望(至少是偶尔想过)回越南。
But in a 1991-92 survey of 170 Vietnamese Amerasians nationwide, Bemak found that some 14 percent had attempted suicide; 76 percent wanted, at least occasionally, to return to Vietnam.
马克思的著作将继续在世界范围内启迪思考,而他的著书立说之处就是这里,在伦敦的大英图书馆的这间阅览室里。
Marx work would go on to inspire thinking around the world, but he wrote his thoughts here, in the reading room of the British Library in London.
福凯说,在他对马克·欧文斯产生不满之前,欧文斯控制的巡防队会在福凯的特许经营区域内巡逻。
Fouche said that, before his disagreement with Mark Owens, scouts under Owens's command would patrol Fouche's concession.
这个大师班课程由讲师马克·布吕内解释了他的绘画过程中,当涉及到肖像。
This Master Lesson by instructor Marc Brunet explains his painting process when it comes to portraits.
在托卡马克等离子体中,高能粒子可以激发一种称为鱼骨模的内扭曲模。
A special kind of internal kink mode, the fishbone, can be excited by the energetic particles in tokamak plasmas.
马克在书中介绍了欧盟的起源,特别是引用了马克思·康斯坦的一些话语和名言。马克思·康斯坦是荷兰人,与欧盟一体化的设计者让·莫内(法国人)有着密切的工作关系。
Mr Mak does indeed tell of the origins of the EU, notably by drawing on the words and wisdom of Max Kohnstamm, a Dutchman who worked closely with Jean Monnet, the project's French founding father.
这条隧道因为其设计师马克·布鲁内尔爵士而闻名于世,布鲁内尔设计出了掘进盾构。
What made the tunnel well known was its designer Sir MARC Brunel who designed a tunneling shield.
因而,必须超越经济学的视野,在哲学框架内解读马克思的资本概念。
So, it is necessary to understand Marx's concept of capital in the view of philosophy, not in the view of economics.
是带4个内导体坏的托卡马克装置。
2009年,我收到马克·伯内特制作公司(Mark BurnettProductions)打来的电话,问我是否有兴趣成为《创智赢家》的一名投资人。
In 2009 I got a call from Mark Burnett Productions, asking if I'd be interested in being one of the investors on Shark Tank.
两个节目的首次公演都在2005年9月,而且两者都由马克·伯内特制作。
Both shows premiered in September 2005, and both were produced by Mark Burnett.
在网络、新技术和计算提出的条件下,马克的作品出现在净艺术的范围内。
Marc's work emerges in the context of net art, in the condition that the network, new technologies and computation bring forward.
内森·哈米尔——马克·哈米尔(卢克·天行者的扮演者)的儿子,在EP1里是纳布的临时演员。
Nathan Hamill, the son of Mark Hamill (who played Luke Skywalker), was a Naboo extra in Episode I.
马克·索普是《彼得森狩猎杂志》的执行总编,他和“文化冲击”摄制组的丹尼斯·内奇讨论了狩猎社区和用弓箭狩猎日趋流行的问题。
Mark Thorpe is the executive editor of Petersons hunting Magazine and he told Culture Shock's Denis Nichy about the changing views in the hunting community and the growing popularity of bow hunting.
组织该调查的Uinvue家庭数据库机构发言人马克·德·内图说:“有意思的是,母亲在家庭中仍起着关键性的作用。”
Mark De Netto, spokesman for family database Uinvue – who organised the research – said: "It was interesting to note that mum still seems to play the pivotal role within the family."
组织该调查的Uinvue家庭数据库机构发言人马克·德·内图说:“有意思的是,母亲在家庭中仍起着关键性的作用。”
Mark De Netto, spokesman for family database Uinvue – who organised the research – said: "It was interesting to note that mum still seems to play the pivotal role within the family."
应用推荐