各国的事情应由各国人民自己去处理,任何国家无权以任何借口干涉其它主权国家的内部事务。
The affairs of a country should be handled by its own people, no country should be allowed to interfere in the internal affairs of any other sovereign state on whatever excuses.
另一种选择是:(采取行动,但是要冒着)被指控干涉主权国家的内部事务(的风险),这实在让人不舒服。
The alternative—to be accused of interfering in the domestic affairs of sovereign developing nations—was just too unpalatable.
这是一个内向的居住要求,内部庭院的水将构成主权的空间元素,但整个工作还。
It was asked for an introvert residence, with internal yard where the water would constitute the sovereign element of the space but also of the whole work.
因此,我们必须要小心,当我们尝试对接,以在内部一个主权国家的内政。
So we have to be careful when we try to butt in to the internal affairs of a sovereign state.
协议规定以下合作原则:平等、互利、不干涉内部事务以及尊重各自的主权。
The agreements provide for the following principles of cooperation: equality, mutual benefit, non interference in internal affairs and respect for sovereignty.
不仅其内部组织结构形同主权者——国家,而且在许多领域实际上行使着过去属于国家的主权权利。
Not only is its organization structure similar to that of sovereign state, but it exercises sovereign power in many realms that belonged to sovereign state before.
税收事务在欧盟内部一直是个敏感话题,属于成员国主权范围内的事情,任何欧盟层面上的行动都必须经所有成员国一致同意。
Taxation is a sensitive issue in the EU, which is reserved for national sovereignty under EU rules and any change requires unanimity among all member states.
希腊主权债务危机的爆发有着深刻的内部及外部原因。
The outbreak of the Greek sovereign-debt crisis has profound internal and external reasons.
希腊主权债务危机的爆发有着深刻的内部及外部原因。
The outbreak of the Greek sovereign-debt crisis has profound internal and external reasons.
应用推荐