玩家可以连接所有普通的站内资源。
该计划旨在加强海军的防空和运作国内资产的能力。
The program aims to bolster the Navy's air defense and operational capabilities using mostly domestic assets.
机会:在一定重用范围内资产的机会是什么。
Opportunity: what are the opportunities for assets within a reuse scope
即使在今天,非洲所有用于卫生的资源有70%来自国内资金。
Even today, in Africa, 70% of all resources for health come from domestic funds.
如果在某段时间内资源未使用,折扣和使用都会过期。
Discounts and usage often expire if the resources are not consumed within a certain amount of time.
业内资深人士李宗盛也有强势的表现,尽管他没有出席典礼。
Industry veteran Jonathan Lee also had a strong showing though he didn't make an appearance at the ceremony.
通过国内资源的使用而增加供应,我们就能够开始降低价格压力。
By increasing supply through the use of our domestic resources, we can begin reducing the pressure on prices.
这可能为国内资本支出激增提供资金,最终有助于降低外部赤字。
This could help fund the domestic capital spending boom needed to reduce the external deficit.
当想到我们不再有制造不锈钢、螺纹钢筋和白炽灯泡的国内资源时是多么的伤心。
It may be sad to think that we no longer have domestic sources of steel flatware, rebar, and incandescent bulbs.
欧盟成员国所得税法的协调对于欧盟内资本自由流动的实现具有重要意义。
EU member obtained tax law's coordinated the capital unrestricted flow realizes regarding European Union in has the important meaning.
它有一个另人惊喜的一级资本18%的比率以及国内资本募集每年增长25%。
It has a stonking Tier 1 capital ratio of 18% and generates enough capital internally to grow at about 25% a year.
那些依靠出口廉价商品到发达地区的国家需要将重心转移到国内资源的消耗上去。
Countries that have leant on exporting cheap goods to the rich world need instead to turn to internal sources of spending.
通过调制解调器或声耦合器连接电话线路而获取计算机内资料的一种非法手段。
An illegal means of accessing computer data via a telephone link using a modem or acoustic coupler.
过去几年中,此类债券已在全球范围内资助了100多个国家的约600个项目,Lay表示。
The bonds have funded some 600 projects in over 100 countries around the world in the last few years, says Lay.
国内资产的四分之一都在邮政系统中,但该系统也正受到断断续续的私有化计划的困扰。
One-quarter of the nation's household assets sit in the postal system, which has been beset by on-off privatisation plans.
增加国债资金和中央预算内资金,支持城镇生活污水、垃圾处理和危险废物处理设施建设。
We will increase funding from bondsalesand central budgetary allocations to support construction of facilities for treating urban sewage and household wastes and disposing of hazardous waste.
目前尚无证据表明,西方资本真的在中国获得了大幅超额回报,而中国正在大规模补贴其国内资金成本。
There is no evidence that western capital actually earns a significant excess return in China and China massively subsidizes its domestic cost of capital.
可利用的国内储蓄越多,对外资的需求就越少。而且,运用内资可以压低汇率,促进出口增长。
The more domestic savings can be put to work, the less need is there for foreign capital, and using local funds helps keep the exchange rate down and promotes export growth.
时逢物价剧烈波动,各大石油与天然气出口国越来越令人担忧地国家主义化,确保国内资源格外获得重视。
And secure domestic sources of energy are particularly prized at a time when prices are volatile and many of the big oil and gas exporters are becoming worryingly nationalistic.
温吞的走势在周五延续,显示出场内资金的摇摆态度,这种情况下缺口对指数的牵引尤为明显。
The trend of lukewarm on Friday continued, the swing of the play money attitude display, the gap on the index of traction is particularly evident.
为了满足对于矿产的巨大胃口,中国目前正在加紧国内资源的开发,以应对国际款产价格的飙升。
China is now stepping up efforts to meet its massive appetite for minerals from domestic sources as an alternative to soaring global prices.
弗兰克.帕特洛伊称,“我们刚刚了解到没有任何人甚至业内资深人士也不知道这些合约值多少钱。”
We are just learning that no one, not even the senior people within these banks, knows how much these contracts are worth.
那是因为银行将更多依据市值来计算其表内资产的价值,从而令这些资产的价值像股价一样起伏不定。
That is because Banks are using market values for more of the assets they hold on their books, meaning their prices fluctuate like those of stocks.
英骏国际马术联盟将提供多项课程服务,均由我们的团队以及业内资深专业人士共同设计所出方案。
Thee Equine Adventures program will be a multi part offering, designed by the Equine Adventures team and some of the best experts in the field.
反对派会利用对他挪用党内资金行为的质疑做文章,也可能有人在9月对菅直人的领导能力提出质疑。
The opposition will also exploit suspicions over his use of party funds. Others may challenge Mr Kan for the DPJ leadership in September.
2002年以来多数新增资金来自巴西、中国和俄罗斯联邦的国内资金以及由全球基金提供的外部资金。
Most of the increased funding since 2002 has come from domestic funding in Brazil, China and the Russian Federation, and external financing from the Global fund.
西班牙的预算赤字和该国不断增加的医疗支出是息息相关的两个问题,马丁内资小姐正是它们的受害者。
Ms Martínez is a victim of two linked problems—Spain’s budget deficit and its spiralling health costs.
银行业税收负担沉重、内外资银行税负差别过大,影响了内资银行的竞争力并导致银行业经营效率低下。
These problems lead to the different burden of taxation between foreign and domestic bank, and the poor competitiveness and efficiency of domestic bank.
银行业税收负担沉重、内外资银行税负差别过大,影响了内资银行的竞争力并导致银行业经营效率低下。
These problems lead to the different burden of taxation between foreign and domestic bank, and the poor competitiveness and efficiency of domestic bank.
应用推荐