• 只是那些很多负面内涵意义之一。

    It's just one of those words that's got so many negative connotations.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 同义词之间内涵意义略微不同

    Synonyms can have slightly different connotations.

    youdao

  • 具有内涵意义难懂。

    The poem with an inner meaning is hard to understand.

    youdao

  • 内涵意义句子意义读者想到的。

    Connotative meaning-the sentence means what readers think about when they read it.

    youdao

  • 词语意义分为两个层面所指意义内涵意义

    There are two aspects of word meaning: referential meaning and connotative meaning.

    youdao

  • 植物名词文化内涵意义根据功能特点进行分类

    The cultural connotative meaning of plant nouns can be classified according to their functional characteristics.

    youdao

  • 词汇语言概念意义外具有丰富的社会文化内涵意义

    Words have sociocultural meaning as well as denotative or conceptual meaning.

    youdao

  • 文化差异处处存在使得词汇具有丰富内涵意义

    Cultural differences exist everywhere and it makes the vocabulary have more abundant connotations.

    youdao

  • 词汇概念意义外具有丰富的社会文化内涵意义

    Words have sociocultural as well as denotative or conceptual meaning. Vocabulary teaching involves cultural knowledge introducing.

    youdao

  • 词汇作为语言重要组成部分,内涵意义也存在文化差异。

    As essential construction materials of language, connotation of words varies from culture to culture.

    youdao

  • 审美过程认知可以帮助审美主体抓住意象内涵意义

    So the interposition of the subjective cognition is an important course in aesthetics which is the same for the translators.

    youdao

  • 同义外延意义相同的句子,它们内涵意义往往并不相同。

    It is thought that synonymous sentences are usually different in their information structure.

    youdao

  • 很多汉语词汇内涵意义学习汉语外国人来说障碍

    Many Chinese words have their connotational meanings, which constitute a great obstacle to foreign learners of Chinese.

    youdao

  • 莱昂斯(1977,1995)把字面意义划分为外延意义内涵意义

    John Lyons (1977, 1995) has divided denotation into extension and intention.

    youdao

  • 由于受到英汉各自文化制约影响,英汉动物词汇内涵意义有所区别。

    Under the influence of its individual culture, both English and Chinese animal words have different connotations.

    youdao

  • 由于受到英汉各自文化制约和影响,英汉动物词汇内涵意义有所区别。

    Animal words hAVe abundant cultural meanings, besides that they, of course, represent the animals themselves literally.

    youdao

  • 由于内涵意义的特殊性内涵意义的可性限度低于所指意义的可译性限度。

    Due to its special feature, connotative meaning has a lower translatability than referential meaning.

    youdao

  • 环境概念本质进行分析,拓展认识界定环境和水环境承载的内涵意义

    Based on the essence of the concept of environment, an extended definition of water environment and water environmental carrying capacity was put forward.

    youdao

  • 汉语词语曰译中,语境正确理解新词内涵意义文化意义个重要因素。

    Substitution is a method to substitute English words and expressions for the Chinese neologisms with the same or similar connotative meanings.

    youdao

  • 北京奥运经济研究会专家匡算,北京奥运经济内涵意义总收入大约20亿美元

    According to the Beijing Olympic economy research experts, Beijing Olympic economy density on the connotation of revenues for about 20 billion dollars.

    youdao

  • 词汇-英语一个重要单位-不仅形式意义特别是反映英语文化文化内涵意义

    As an important unit of English language, the word has not only form but also meaning, especially cultural connotative meaning which reflects English culture.

    youdao

  • 词汇内涵意义附加词汇表面,通过联想而产生本质意义,在英语学习教学中至关重要。

    Lexical connotation refers to such kind of meaning as is additional, nonstandard and always calls forth associations in our mind.

    youdao

  • 英汉词语歧义组合方面,英汉语言中词语文化内涵意义不对等现象进行探讨

    This paper discusses on connotation meaning of English and Chinese words and expressions from the various interpretations, special meanings and the compound of words etc. of English and Chinese.

    youdao

  • 由于汉民族文化与西方文化各个方面存在差异使得汉英词语文化内涵意义没有完全、决定的对应。

    The difference exist in many ways which leads to the different cultural connotative meaning between Chinese and English words.

    youdao

  • 颜色作为一类特殊存在于语言之中,因其富含文化内涵意义联想意义而又被称为文化负载词。

    Classified into a special lexical group known as culture-loaded words, color words are rich in cultural connotative meanings.

    youdao

  • 许多英语植物词不仅具有丰富文化内涵意义,而且人类美化语言表达过程扮演着重要角色

    The English commentaries in museums fall to the category of public signs, thus playing an important role both in conveying information and disseminating culture.

    youdao

  • 本文具有典型代表动物比喻、数字联想、颜色内涵意义三个方面,浅谈英语汉语之间的差别。

    This paper discusses the differences between the language of Chinese and English from three respects:the reflective meaning of animals, numbers and the connotative meaning of words of colors.

    youdao

  • 但是丰富文献国内外最新研究成果来看很少字面意义内涵意义相结合的角度语义进行研究

    However, judged from the rich literature and the latest achievements of semantic studies, little has been done on semantic study of the combining denotation and connotation.

    youdao

  • 但是丰富文献国内外最新研究成果来看很少字面意义内涵意义相结合的角度语义进行研究

    However, judged from the rich literature and the latest achievements of semantic studies, little has been done on semantic study of the combining denotation and connotation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定