社会主义工业也在价格控制的框架内运作。
Socialist industry also works within a framework of controlled prices.
每位员工都得到了一块饼干和一杯茶,然后被带到一个工作站,半小时内开始了12个小时的轮班工作,将玻璃屏幕安装成斜面框架。
Each employee was given a biscuit and a cup of tea, guided to a workstation and within half an hour started a 12-hour shift fitting glass screens into beveled frames.
然而这些反应仅仅是在单个国家的框架内,经常对别国反应的效果考虑不足。
But responses are framed at the national level, and often take insufficient account of the effect on others.
当你点击它后,照片在页面的灯箱而不是框架内显示出来。
When you click through, images display in a lightbox instead of a frame over the page.
贾比尔女士在地方的框架内进行,说明她自己的子女。
Ms Jaber places them in the framework of a narrative about her own childlessness.
在今年六月,欧盟委员会公布的一项欧洲范围内电信框架规则草案,也似乎用上述同样的方法来规定整个欧洲的电信行业。
The European Commission, which published a draft of its new Europe-wide telecoms regulation framework in June, would like to see a similar approach adopted across Europe.
MDA在一个基于标准的、模型驱动开发方法的框架内完成整个开发生命周期。
MDA addresses the development life cycle from within a framework of a standards-based, model-driven development approach.
具有讽刺意味的是,这项财政援助在欧元框架内也暴露出严重的结构性缺陷。
The irony is that the bailout plan has also exposed serious structural flaws in the euro framework.
在框架内,包含捕获和测定项目的实际数据的方法。
Within your framework, include a method of capturing and measuring actual data from projects.
他强调,各方之间的双边磋商并不是孤立的,而是在六方会谈框架内进行的。
He stressed that the bilateral consultations are not held independently but within the framework of the Six-Party Talks.
在不同窗口管理器下的窗口框架内所有东西都是相同的。
Everything inside the window frame is the same with different window managers.
资源经理必须全面了解项目的预计时间框架内咨询师的可用状况。
The resource manager should have full visibility into the availability of consultants during the expected time frame of the project.
红外反应器和发光二极管使得框架内任何物体都清晰可见。
Infrared sensors and LEDs provide a clear visualization of any object within the frame.
不过,在几乎所有的这类框架内,都缺少对在客户端验证本地化消息的现成支持。
However, in almost all such frameworks, there is a lack of ready-to-use support for localized messaging with client-side validation.
它为组织内的架构服务提供了框架。
It provides a framework for architecture services within an organization.
至于吸收新成员问题,目前上海合作组织框架内缺乏这方面的法律文件,吸收新成员还缺乏法律基础。
Currently, there lacks the legal document within the framework of SCO on the issue of accepting new members and hence admission of new members still lacks the legal ground.
但是,首先,你必须让你的身体和心灵处于富足心态的框架内。
But first you have to put your body and mind in a state where you are in a an abundant mind frame.
埃塞愿与中方加强在中非合作论坛框架内的合作,促进中非合作。
Ethiopia is willing to strengthen cooperation with China within the framework of China-Africa Cooperation Forum and promote bilateral cooperation.
对机构工作的改进,应该在机构《规约》的框架内进行。
Any reform of the Agency's work should be carried out within the framework of the Statute.
各领域务实合作不断扩大。双方在国际和地区多边框架内也开展了良好合作。
The two countries have maintained frequent high-level contacts, political mutual trust, expansion of practical cooperation and good collaboration within the multilateral frameworks.
总体来看,本组织框架内的经贸合作潜力巨大、前景广阔。
Generally, the economic and trade cooperation within the framework of this organization enjoys huge potential and bright prospects.
应用程序必需运行在SOA框架内,以便获得on - demand的好处。
Applications must operate in a SOA framework in order to realize the benefits of on-demand.
在项目框架内进行数据质量分析。
Conducting the data quality analysis within the project framework.
为此,我建议在上海合作组织框架内深化以下领域合作。
In this regard, I propose that cooperation in the following areas be intensified within the SCO framework.
跳转到框架内的指定部分。
清单4显示了脚本如何使用插件框架内提供的maestro模块。
Listing 4 shows how the script makes use of the maestro module provided within the plug-in framework.
基础模块的就好比杠杆一般,可以在非常有限的时间框架内产生相当复杂、智能的应用。
The power of the building blocks can be leveraged to roll out complex, intelligent applications in a very compressed time frame.
虽然字数统计示例对于大量的问题是有用且适用的,但是其他的模型仍然在此总体框架内适用。
The word count example is useful and applicable to a large number of problems, but other models still fit within this general framework.
减低符合规管和内部标准要求的成本,因为这些都在管治框架内管理。
Reduced cost of compliance with regulations and internal standards because these are managed within an efficient framework.
减低符合规管和内部标准要求的成本,因为这些都在管治框架内管理。
Reduced cost of compliance with regulations and internal standards because these are managed within an efficient framework.
应用推荐