最常见的VCO内核类型是所谓的“锯齿核”,就像其名字所暗示的那样,它输出锯齿状波形。
The most common type of VCO core is the "sawtooth core", which, as the name implies, outputs a sawtooth waveform.
正如您所知道的,在AIX中有两种类型的内核。
如果不编写整合(内核)层,你就无法实现这种类型的互操作性。
You can not achieve this type of interoperability without writing an integration (kernel) layer.
这些规则具有目标,它们告诉内核对来自某些源、前往某些目的地或具有某些协议类型的信息包做些什么。
These rules have targets that tell the kernel what to do with packets coming from certain sources, heading for certain destinations or have certain protocol types.
清单5给出在内核模块中声明的一个新的密钥类型。
Listing 5 shows a new key type being declared in the kernel module.
创建了新的密钥类型之后,我们来试用一下这个内核模块。
Having created a new key type, we next want to try using the kernel module.
要添加新的密钥类型,必须由一个内核服务注册它。
To add a new key type, it must be registered by a kernel service.
这个内核模块注册一个新的密钥类型。
内核通常具有某种类型的安全模式来管理对设备、文件、进程和对象的访问。
The kernel usually has some sort of security model that manages access to devices, files, processes, and objects.
虽然前面两个命令类型不会对内核进行任何操作,但是其余命令则是用于读取日志消息或控制日志。
Although the first two command types perform no action within the kernel, the rest are used to read log messages or control aspects of logging.
通过前面所描述的机制,可以为键不安全的内核扩展授予广泛的数据访问权限,这种机制是一种保护门类型,我们将其称为隐式保护门。
The mechanism described earlier that grants broad data access rights to a key-unsafe kernel extension is a type of protection gate called an implicit protection gate.
令人惊讶的是,报告没有提到把稳定性、处理器类型和一些内核作为替换过程中的激励因素。
Surprisingly, stability, processor type, and number of cores weren't mentioned as motivating factors in the swap.
顶部的那层叫做较高层,代表的是内核针对SCSI和主要设备类型的驱动器的最高接口。
At the top is what's called the upper level, which represents the highest interface of the kernel for SCSI and drivers for the major device types.
使用这些类型的驱动器,内核无法保证某一特定块实际上是否被记录到磁盘上。
With these types of drives, there's no way for the kernel to guarantee that a particular block has actually been recorded to the disk platters.
这个表列举了几种探针类型,包括调用内核函数和从内核函数返回。
This table enumerates several probe types, including calling a kernel function and returning from a kernel function.
其他任何密钥类型必须已经通过内核服务向内核注册,然后才能使用。
Any other key type must be already registered with the kernel via a kernel service.
这种类型的中断是由内核例程调用了trap指令引起的。
This type of crash results when a kernel routine invokes a trap instruction.
Tprof为多种类型的代码提供这一信息,包括应用程序代码、库例程以及内核代码。
The Tprof tool provides this information for multiple types of code, including application code, library routines, and kernel code.
表2定义了Linux内核的标准数据类型。
Table 2 defines the standard data types of the Linux kernel.
内核还将主识别号的限制从 255 增加到 4095,并且允许每种类型可以有多于 100 万个子设备。
The 2.6 kernel has also expanded the limitation of the major number from 255 to 4095 and has allowed more than one million subdevices per type.
相对于只用于一小部分内核,Singularity的一大部分都是用类型安全的Sing#来编写的。
Other than a small part of the kernel, the bulk of Singularity is written in the type-safe language Sing#.
类型1hypervisor的一个例子是基于内核的虚拟机(KVM——它本身是一个基于操作系统的hypervisor)。
Examples of type 1 hypervisors include Kernel-based Virtual Machine (kvm-itself an operating system-based hypervisor).
在2.6内核中支持更多类型的设备。
In the 2.6 kernel, more types of devices have been supported.
相当多的类型是默认编译到内核中的,并且可以再添加新的文件系统。
A generous number of them come compiled by default, and new ones can be added. Here are some interesting ones.
内核必须为每个异常类型提供专门的异常处理函数。
The kernel must provide a dedicated exception handler for each exception type.
要在内核和用户空间移动一些简单类型(例如int或long类型),可以使用get_user和put_user轻松地实现。
Moving simple types between the kernel and user-space (such as ints or longs) is accomplished easily with get_user and put_user.
因为中断可以在任意时刻到来,内核可能在处理某个中断时,另外一个中断(不同类型)发生了。
Because interrupts can come anytime, the kernel might be handling one of them while another one (of a different type) occurs.
为了向进程发送一个信号,内核在进程表条目的信号域中设置一个位,对应于收到的信号的类型。
To send a signal to a process, the kernel sets a bit in the signal field of the process table entry, corresponding to the type of signal received.
没有关于冲突的内存类型或内核踩此内存的任何担心,因为引导参数告诉哪些区域的DRAM拥有控制权的核心。
There isn't any worry about conflicting memory types or the kernel stomping on this memory, because the boot parameters tell the kernel what region of DRAM it has control over.
没有关于冲突的内存类型或内核踩此内存的任何担心,因为引导参数告诉哪些区域的DRAM拥有控制权的核心。
There isn't any worry about conflicting memory types or the kernel stomping on this memory, because the boot parameters tell the kernel what region of DRAM it has control over.
应用推荐