使用此简化的内核环境需要注意以下事项
This simplified kernel environment has the following concerns
从aixVersion6开始,AIX操作系统通过仅提供64位内核简化其内核环境。
Beginning with AIX Version 6, the AIX operating system simplifies its kernel environment by providing only the 64-bit kernel.
本文研究多个用于在内核环境当中延迟处理的方法(特别是在Linux 内核版本2.6.27.14 当中)。
This article explores a couple of methods used to defer processing between kernel contexts (specifically, within the 2.6.27.14 Linux kernel).
每个工作负载都具有自己的包含环境,但没有自己的内核。
Each workload has its own contained environment, but does not have its own kernel.
这些额外的环境不总是需要分配所有的内核。
These additional environments do not always require entire cores to be assigned to them.
因为它是用FUSE编写的,它在内核的环境之外操作,任何开发人员都可以扩展它。
Because it is written with FUSE, it operates outside of the milieu of the kernel and can be extended by any developer.
本文介绍如何使用串行通信端口来设置调试环境、如何编译经过修改的内核代码,以及如何开始内核调试。
This article shows you how to set up the debug environment using serial communication port, how to compile modified kernel code, and how to start kernel debugging.
由于仅能构建64位内核扩展,可能需要更改某些内核扩展构建环境来避免构建错误。
With the ability to build only 64-bit kernel extensions, some kernel extension build environments might require changes to avoid build errors.
有趣的是,对于lkm来说,我们不会注意到有什么性能方面的差异,因此这对于创建一个适应于自己环境的内核来说是一种功能强大的手段,这样可以根据可用硬件和连接的设备来加载对应的模块。
Interestingly, you won't notice a performance hit for LKMs, so they're a powerful means of creating a lean kernel that ADAPTS to its environment based upon the available hardware and attached devices.
此函数接受模拟处理器拓扑作为其参数并在内部配置模拟器环境,同时启动用户空间Linux内核。
This function accepts as its argument the simulated processor topology and internally configures the simulator environment and starts the user-space Linux kernel.
其他人几乎每个都把这个系统简称为Linux,这使Stallman痛苦,因为内核Linux是建立在他在GNU环境中提供的软件基础上的。
Almost everyone else calls the system simply Linux, which pains Stallman because the kernel Linux is built upon the software base that he provided in the GNU environment.
要设置进行FreeBSD内核调试的远程调试环境,您需要两台计算机:一台目标计算机和一台开发计算机。
To set up the remote debugging environment for FreeBSD kernel debugging, you need two machines: a target machine and a development machine.
我们想要看到,在VM下运行LotusDomino的64位操作系统环境中,虚拟化Linux内核可以承受多大的工作负载。
We wanted to see how far we could push one virtualized Linux kernel in a 64-bit operating system environment running Lotus Domino under VM.
您将使用由轻量级内核引擎组装和管理的可自定义模块集创建Geronimo运行时环境。
You create a Geronimo runtime environment using a customizable aggregation of modules assembled and managed by a lightweight kernel engine.
安装完这个程序包后,确保您的 $PATH环境变量中有 /opt/cross/bin,以使得在内核编译过程中可以使用这个程序包中的工具。
Once you have installed this package, make sure that /opt/cross/bin is part of your $PATH environment variable so the tools in the package will be accessible during the kernel build process.
Linux 2.6内核宣称,对在企业环境和数据中心运行的 Linux 作了很多改进。
The Linux 2.6 kernel boasts many improvements for running Linux in enterprise environments and data centers.
Linux -VServer对Linux内核进行虚拟化,这样多个用户空间环境——又称为VirtualPrivateServer (VPS)——就可以单独运行,而不需要互相了解。
Linux-VServer virtualizes the Linux kernel so that multiple user-space environments, otherwise known as virtual Private Servers (VPS), run independently with no knowledge of one another.
下面用于设置内核构建环境的指导信息是专门针对Fedora Core 的,但是一般原理适用于所有Linux发行版。
The following instructions used to set up the kernel build environment are specific to Fedora Core, but the general principles are applicable to any Linux distribution.
而今天我们对桌面环境(例如,Windows,osx,kde,gnome等等)有我们的选择,但是它们对内核的改变不大。
While we have our choice of desktop environments today (Windows, OSX, KDE, GNOME, etc.), the core experience between them doesn't really vary too much.
总之,2.6Linux内核网络方面的增强,是向企业环境中大规模采用Linux的方向迈出的积极的一步。
Overall, the advancements in networking for the 2.6 Linux kernel are a positive step in the direction towards large-scale Linux adoption in an enterprise environment.
请注意,产品环境中可能并不提供调试器,而且Linux内核没有内建的调试器。
Note that a debugger may not be available in a production environment, and the Linux kernel does not have a debugger built in.
Android是一个分层的环境,构建在Linux内核的基础上,它包括丰富的功能。
Android is a layered environment built upon a foundation of the Linux kernel, and it includes rich functions. The UI subsystem includes.
基于Linux的嵌入式系统通常采用一个规模更小的内核和应用程序堆栈,这比提供的嵌入式设置更适合受限制的环境。
Linux-based embedded systems typically employ a smaller footprint kernel and application stack that is better for the constrained environment than an embedded setting provided.
Ubuntu 10.10Alpha3使用的是版本为2.6.35的Linux内核,包含了众多安全更新,同时也把GNOME桌面环境升级到2.31。
Ubuntu 10.10 Alpha 3 USES version 2.6.35 of the Linux kernel, which includes numerous security enhancements over previous versions. It also updates the GNOME desktop environment to version 2.31.
环境模块提供Linux内核的抽象概念(通过在模拟模式中支持编译的标志)。
The environment module provides the abstraction of the Linux kernel (with flags to support compilation in the simulation mode).
在AIXVersion6上构建内核扩展时,将影响提供32位和64位内核扩展的应用程序构建环境。
Application build environments that provide 32-bit and 64-bit kernel extensions will be affected when building their kernel extensions on AIX Version 6.
内核为每一个GBean提供运行时环境,观察每个 GBean的需求并加入适当的引用。
The kernel provides for the needs of each GBean at run time, looking at what each GBean says it needs and injecting the appropriate references.
Helios是微软的一个研究性的操作系统项目,它试图通过使用卫星内核来简化为异构的环境编写应用程序的过程。
Helios is a Microsoft research OS project intended to ease the process of writing applications for heterogeneous environments by using satellite kernels.
提供32位和64位内核扩展的应用程序需要在AIXVersion6构建环境中稍微进行更改。
Applications that provide both a 32-bit and a 64-bit kernel extension require minor changes in their AIX Version 6 build environment.
尽管Eclipse是构建于基于微内核的体系结构上的一种可扩展开发平台,但它并不是一个集成开发环境(IDE)。
Eclipse, while it is an extensible development platform built on a microkernel-based architecture, is not an integrated development environment (IDE).
应用推荐