议案主要针对国内传媒巨头。
烦请于七天内传真贵公司的装运通知。
We look forward to receiving your shipping advice, by fax, within the next seven days.
奥运火炬今天开始在吉林省境内传递,首站为长春市。
The Olympic Torch starts its relay in Jilin today, with its first leg in Changchun.
如果没有可用的完整存储库,发布则不能在集群内传播。
If there are no full repositories available, publications cannot be propagated around the cluster.
结对编程应该在新技术上实行,好让知识在团队内传递。
Pair programming should be done on new technologies to distribute knowledge in the team.
巴方将确保北京奥运会火炬在巴境内传递取得最佳效果。
Pakistan will do its best to ensure that the Beijing Olympic Games torch relay in Pakistan is a success, said Musharraf.
使用SYNCWiFi系统,无线信号可在车内传播。
Using the SYNC WiFi system, a signal will be broadcast throughout the vehicle.
这些备忘录是在3000强的合作内传阅来测出他们的优点。
These memos are circulated within the 3,000-strong collaboration to gauge their merit.
这些备忘录是在3000强的合作内传阅来测出他们的优点。
These memos are circulated within the 3, 000-strong collaboration to gauge their merit.
现在,它们很可能在几天内传遍各国和各大陆,从而支持了大流行。
Now it is very possible that they will spread across countries and continents within days, thereby sustaining the outbreak.
这些模因正在全世界范围内传播,并且大有吞噬我们原有文化之势。
These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures.
现在迫切需要在国内传播自己有效的原则和做法,并推而广之到其他国家。
The urgent need now is to spread their principles and practices at home and to other countries.
它们也很容易实现,而且当我们需要在应用程序范围内传送数据时唾手可得。
They also turned out to be easy to implement, and come in very handy when we needed to pass data around the application.
H5N1型病毒在禽鸟中的感染暴发有可能在尼日利亚国内传播并向邻国扩散。
There is a risk that outbreaks of H5N1 infection in birds could spread within Nigeria and into neighbouring countries.
这就意味着这些光缆可以驱动高清晰的显示器,或者在数秒之内传完一个电影。
This means the cable could drive a high-definition display or transfer a movie in seconds.
4分位可以带球猛冲,可以在全场范围内传球,但是要完成一次传球还是那么困难。
The quarterback can run with the ball. He has the whole field to throw to, and it’s still damned difficult to complete a pass.
研究家庭范围内治疗头虱症可以有效预防头虱病(头虱症)在贫穷社区内传染的证据。
To generate evidence on the effectiveness of household-wide treatment for preventing the transmission of pediculosis capitis (head lice) in resource-poor communities.
我们不知道福岛泄露了多少核辐射,也不知道它们将怎样在世界范围内传播,“他说。”
"We do not know how much radioactivity was emitted through Fukushima and how it will spread throughout the world," he said.
就在几年前,“把你名字删掉”这样的电话留言还不能在短时间之内传到百万人民耳中。
The voice message left for one alleged mistress asking her to “take your name off the phone” could not have spread so rapidly to millions of people only a few years ago.
这个视图向他展示他的公司如何使用公共术语和定义,以及公共词汇表如何在公司内传播。
This view shows him how his company is using common terms and definitions, and how the common vocabulary is propagating through the company.
好吧,乌干达议会成员们妥协到,他们坚信,自己只在领导一场全球范围内传统家庭保卫战。
Fine, say members of Uganda's parliament, who believe they are leading a global battle to defend the traditional family.
我们花了很多时间去基尔代尔街博物馆,把手放在玻璃橱上,感受从大块水晶内传来的自然力。
We spent a good deal of time in the Kildare Street Museum passing our hands over the glass - cases, feeling or believing we felt the Odic Force flowing from the big crystals.
世界银行指出,国际社会所掌握的艾滋病在各地区和国家内传播的信息比以往任何时候都更加详尽。
The World Bank says the international community has gained more detailed information about the epidemic than ever before, in its complex march across regions and within countries.
危及生命的院内传播感染(诸如坏疽、败血病、破伤风等等)和并发症(诸如休克)预计也将增多。
An increase in life-threatening hospital-borne infections (such as gangrene, septicemia, tetanus, etc.) and complications (such as shock) can also be expected.
猪流感可能会在接下来的六至九个月内传至全世界,如果真的如此,那它将影响全球近三分之一的人口。
It is likely to spread around the world in the next six to nine months, and when it does so, it will affect about one-third of the world's population.
猪流感可能会在接下来的六至九个月内传至全世界,如果真的如此,那它将影响全球近三分之一的人口。
It is likely to spread around the world in the next six to nine months, and when it does so, it will affect about one-third of the world's population.
应用推荐