《磨兽世界》陷入进退两难的窘境。
面临监管的不确定,网易推迟了《磨兽世界》最新版本《巫妖王之怒》(Wrathofthe Lich King)的上线。在这个版本中,玩家可以在一片冰天雪地中冒险。
In the face of regulatory uncertainty, NetEase has delayed the rollout of the latest version of the game, called 'Wrath of the Lich King,' which allows players to explore a frozen land.
鸭嘴兽和针鼹鼠是世界上唯一的单孔类动物。
The world's only monotremes are the platypus and the echidna.
佳士得不顾来自中国以及世界各界的谴责、异议,坚持对兽首进行拍卖。
Christie's insisted on the sale despite sweeping criticism and objections from China and around the world.
尽管没有人知道它是什么东西,但人们都知道怎样称呼它:“卓帕王子”,根据的是那个著名的神秘吸血兽“卓帕卡·布拉”(chupacabra,是世界第三大著名怪兽,前两位分别是大脚怪和尼斯湖水怪)。
Even though no one knew what it was, they knew what to call it: "Prince chupa," after the mysterious vampire chupacabra (the world's best-known monster after Bigfoot and Nessie).
我可以想象一个有独角兽的世界。
我可以想象一个有独角兽的世界。
这两项新的守则都是与世界动物卫生组织,即国际兽疫局,以及粮农组织和世卫组织合作制定的。
Both the new codes were prepared in cooperation with the World Organization for Animal Health, the OIE, as well as FAO and WHO.
因其嘴巴的形状而得名的鸭嘴兽是世界上最古老的哺乳动物之一。
The platypus, also known as duckbill for the shape of its mouth, is one of the oldest animals in the world.
不幸的是,真实的世界总是充满了例外和极端情况—鸭嘴兽既有皮毛,又通过产卵繁殖后代。
Unfortunately, the real world is rife with exceptions and edge cases - duck-billed platypuses are furry and lay eggs.
几乎可以断定,在这个世界上,无论什么地方的任何物品(特别是粉红独角兽),都来自义乌的这个大房间。
Wherever you are in the world something in the room (especially that pink rocking unicorn) almost certainly came from Yiwu.
我相信独角兽曾经生活在这个世界。
先知:命运即将到来,年轻的女魔法师。抉择的时刻来临了。为了这个世界上所有生物的未来,人族必须同兽族部落联合起来。
The Prophet: Destiny is at hand, young sorceress. The time to choose has come. For the fate of all who live, humanity must join forces with the Horde.
世界如此之大,海纳百川!鸟有归巢、兽有穴洞,我却无栖身之处。
The world is so big! Owns the sea! The birds have a nest, beasts have cave, but I have no shelter.
不,这不是米高梅公司电影的开头。这是一只非洲狮在向世界宣布它是百兽之王。
No, this isn't the beginning of an MGM movie. This is an African lion announcing to the world that he is the king of beasts.
萨尔:这片土地如此壮丽而崎岖,像极了我们兽族原来居住的世界。
Thrall: This land is rugged and beautiful, much like the place from which my people originally come.
击败世界中所有的守护圣兽。
在亚洲神话里,它是像魔鬼一样的百兽之王,但在真实世界中这个最危险的掠食者已经成为被追捕者。
In Asian myths it is the king of beasts as well asa demon, but inthereal world this dangerous predator has becomethehunted.
受中世纪贵族珍视,独角兽传说的启蒙。几个世纪以来,独角鲸的角让人们去到世界的最远端。今天,对角和兽皮的需求使得独角鲸数量减少。
Prized by medieval royalty, inspiration for unicorn myths, narwhal tusks have driven men to extremes for centuries. Today the quest for tusks and skin threatens some populations.
受中世纪贵族珍视,独角兽传说的启蒙。几个世纪以来,独角鲸的角让人们去到世界的最远端。今天,对角和兽皮的需求使得独角鲸数量减少。
Prized by medieval royalty inspiration for unicorn myths narwhal tusks have driven men to extremes for centuries. today the quest for tusks and skin threatens some populations.
当世界和平美好时独角兽将会重现。
当世界和平美好时独角兽将会重现。
应用推荐