迈克尔:我们的兼职雇员想要领他的薪水。我应该怎么办?
Michael: Our freelance worker wants his pay. What shall I do?
大部分这种公司只有一些懂it的雇员兼职充当IT支持。
Many of these companies have only a few it literate employees acting as part time it support.
“普通”工人享有较强的保护体系;过渡时期那些大量的临时工、合约雇员及兼职人员却几乎没什么条款来保护他们。
"Regular" workers enjoy strong protection; the floating army of temporary, contract and part-time staff have almost none.
以上几家公司都削减了兼职及临时雇员,他们只有薪酬合同而没有终身工作合约。
All have cut back their part-time and temporary workers, who had only ever been promised a pay-cheque, not a job for life.
我们原来有40名雇员,而现在只有一个兼职人员。
雇员不可在其他公司做兼职工作。
The Employee shall not be allowed to work part-time in another company.
雇员不可在其他公司做兼职工作。
The Employee shall not be allowed to work part-time in another company.
应用推荐