争论的一大议题是养老金问题:年金发放在英国要比在欧洲其它国家普遍的多。
The big issue is pensions: annuities are far more common in Britain than elsewhere in Europe.
这表明大多数英国人用他们的养老金来购买年金。
This reflects the fact that most Britons use their pension pot to buy an annuity.
收益和每年的缴费数额挂钩,保护组合和养老金受益人免除年金风险。
Benefits are linked to annuity rates, protecting both the scheme and the pensioners from annuity risk.
占市场主导地位的几个年金公司正不遗余力的说服雇主和共同基金公司在雇员的401k(养老金保险计划)计划中加入年金这种产品。
Major annuity sellers have stepped up their efforts to get employers and mutual fund companies to include annuities in workers' 401 (k) plans.
利率降低至关重要,因为养老金提供商直接或间接地为客户们购买年金(有保障的终身收入)。
Lower interest rates are important because pension providers are, explicitly or implicitly, buying annuities (guaranteed lifetime incomes) for their clients.
年金是一种结构多种多样的保险产品,购买年金的个人或机构只要一次性出一大笔钱或稳定缴纳保费,就可终生获得养老金。
These are insurance products that vary in structure and let individuals or groups exchange a lump sum or steady premiums for a lifetime income stream.
企业年金的可携带性具体体现为三个方面,即已积累养老金权益的可携带性、服务年限的可携带性及积累养老金资产的可携带性。
Portability of enterprise pension can be understood from the following three aspects including portability of bene - fits, portability of credited service and portability of assets.
内容提要企业年金的可携带性具体体现为三个方面,即已积累养老金权益的可携带性、服务年限的可携带性及积累养老金资产的可携带性。
Portability of enterprise pension can be understood from the following three aspects including portability of benefits, portability of credited service and portability of assets.
内容提要企业年金的可携带性具体体现为三个方面,即已积累养老金权益的可携带性、服务年限的可携带性及积累养老金资产的可携带性。
Portability of enterprise pension can be understood from the following three aspects including portability of benefits, portability of credited service and portability of assets.
应用推荐