具有讽刺意味地是,这种生理上的以防万一机制会将脂肪带给的恰好是那些…去饿自己的人们。
Ironically, this biological just-in-case mechanism puts fat on precisely the people with the discipline to starve themselves.
具有讽刺意味的是,现在摄影已被牢固地确立为美术,许多摄影师发现将其贴上标签是自命不凡或无关紧要的。
Ironically, now that photography is securely established as fine art, many photographers find it pretentious or irrelevant to label it as such.
具有讽刺意味的是这种心态导致他们无限制地索取,如果你增长地太快你就很难维持你的价值和你最基本的模式。
The great irony is that leads to the undisciplined pursuit of more, and it's very hard to preserve your values and your basic model if you grow too fast.
这些玩具所体现的理想,一种具有讽刺意味的对“真汉子”时代的怀旧之情,正在不断地脱离我们所生活的现实。
These toys embody ideals that are increasingly disconnected with the reality that we live in, a kind of ironic nostalgia for a time when “men were men”.
这些玩具所体现的理想,一种具有讽刺意味的对“真汉子”时代的怀旧之情,正在不断地脱离我们所生活的现实。
These toys embody ideals that are increasingly disconnected with the reality that we live in, a kind of ironic nostalgia for a time when "men were men".
具有讽刺意味的是,冥王星如此的微小以至于它不能真正地影响天王星和海王星丝毫:罗威尔在这个观点上是错误的,使它更令人惊讶的是汤博建立了补救的局面。
Ironically, Pluto is so itteh bitteh that it doesn’t really affect Uranus or Neptune at all: Lowell was wrong on that count, which makes it even more amazing that Tombaugh found the darn thing.
具有讽刺意味的是:解决方法不是更加努力地工作,而是少工作。
This solution, ironically, isn't working harder. It's working less.
具有讽刺意味的是,在XML的早期,其拥护者兴高采烈地宣称XML优于SGML的简单性。
This is somewhat ironic as, in the early days of XML, its proponents took great delight in proclaiming the simplicity of XML over SGML.
但具有讽刺意味的是,研究者们注意到,软木填塞球棍有可能使打不出本垒打的击球手更多地打出本垒打。
But the researchers note that, ironically, a corked bat might result in more homers from non-homer hitters.
具有讽刺意味的是,组织者们或许还没清楚地意识到这项工程被认为是堂吉诃德(DonQuijote)。
With an irony the organisers have not, perhaps, properly appreciated, it is known as Don Quijote.
具有讽刺意味的是,精心设计的计划如此彻底地失败了。
It was ironical that the well-planned scheme failed so completely.
具有讽刺意味的是,那一地区争得最厉害的是两个老牌的盟友——美国和加拿大。
Ironically, the biggest bone of contention there is between two stalwart Allies, the United States and Canada.
经常地,当我们不喜欢的别人的某些品质,具有讽刺意味的是,这通常是一面镜子同时在跟我们说话。
Frequently, when we dislike qualities in other people, ironically, it's usually the mirror that's speaking to us.
具有讽刺意味的是,冥王星如此的微小以至于它不能真正地影响天王星和海王星丝毫:罗威尔在这个观点上是错误的,使它更令人惊讶的是汤博建立了补救的局面。
Ironically, Pluto is so itteh bitteh that it doesn't really affect Uranus or Neptune at all: Lowell was wrong on that count, which makes it even more amazing that Tombaugh found the darn thing.
除非你确定作者的意图是用一个具有讽刺意味或“怪异”的方式书写文本的一部分,你就不应该随心所欲地进行翻译。
Unless you are sure that the author's intention was to write part of the text in an ironic or "weird" way, you should not translate in autopilot mode.
除非你确定作者的意图是用一个具有讽刺意味或“怪异”的方式书写文本的一部分,你就不应该随心所欲地进行翻译。
Unless you are sure that the author's intention was to write part of the text in an ironic or "weird" way, you should not translate in autopilot mode.
应用推荐