第九条当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
Article 9 Capacity; contract through Agent in entering into a contract, the parties shall have the appropriate capacities for civil rights and civil ACTS.
您可以使用LiveCycleDesigner把XMLschema和AdobePDF表示层结合为 XMLDataPackage(XDP),它创建智能的、具有行为能力(actionable)的表单。
You can use LiveCycle Designer to combine XML schema and the Adobe PDF presentation layer into an XML Data Package (XDP), which creates intelligent, actionable forms.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。 翦。
The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
各方向对方保证其具有签订本协议和受本协议条款约束的法律行为能力。
The parties warrant to each other that each has legal capacity to enter into and be bound by the terms of this agreement.
如果合同的一方不能完全理解他的权利和这个合同的性质、目的、法律效力的话,他就不具有合同的行为能力。
A party lacks capacity to contract if he is incapable of a full understanding of his right and the nature, purpose and legal effects of the contract.
医生和父母还可以观察不满一周岁的孩子是否具有正常的行为能力。
Parents can also look for behaviors that abnormal in babies under one year of their age.
医生和父母还可以观察不满一周岁的孩子是否具有正常的行为能力。
Doctor San Parents can also look for behaviors that abnormal in babies under one year of their age.
如果一个协议要成为一个有效的合同,合同的各方必须具有进行交易的法定行为能力。
For a agreement to be a valid contract, the contracting parties must have legal capacity to enter into transactions.
第十九条委托人应当是具有完全民事行为能力的自然人、法人或者依法成立的其他组织。
Article 19 the trustor shall be a natural or a legal person with full civil capacity or other organizations established according to law.
本办法所指的个人,是指具有完全民事行为能力的自然人。
The individual mentioned in these measures means the natural person that has full civil capacity.
第十九条委托人应当是具有完全民事行为能力的自然人、法人或者依法成立的其他组织。
Article 19 The settler shall be a natural person, a legal person, or an organization established in accordance with law, that has full capability for civil conduct.
个人购置住房贷款对象应是具有完全民事行为能力的自然人。
Thee prospective borrower of personal housing loan should be a natural person having a complete civil capacity.
随后,通过单位对自身行为具有辨认和控制的能力进行论述说明了单位具有犯罪行为能力。
Then, through the units to identify and control their own behavior discussed illustrate the ability crime unit has capacity.
如果申请人为非户主,还应出具其他具有完全行为能力的家庭成员共同签名的书面委托书。
If an applicant for non-heads of household, but also have full capacity to produce other family members shared their written instructions.
第十九条委托人应当是具有完全民事行为能力的自然人、法人或者依法成立的其他组织。
Article 19 the trustor shall be a natural or a legal person with full civil capacity, or other organizations established according to law.
捐献人体器官的公民应当年满18周岁且具有完全民事行为能力。
Citizens donating human organs must have attained the age of 18 and have complete civil capacity.
行为能力的取得必须具有一定的条件。
It is a constant condition line conation Tsutomu's obtains that should be had.
童话角色进行自我认同的前提是他们成为具有自主意识和行为能力的主体,并具有对自我的反思能力。
The premise of those fairytale roles' self-identity is their becoming subjects and being capable of self-reflection.
行为能力的取得必须具有一定的条件。
It is a constant condition that line conation Tsutomu's obtains that should be had.
如果户主不具有完全民事行为能力,申请家庭可推举具有完全民事行为能力的其他家庭成员来担任申请人。
If the head of household does not have full civil capacity, the family can choose to apply for a full civil capacity of other family members to act as the applicant.
其次,供体必须为年满18岁的具有完全民事行为能力的人。
Secondly, the donor must be at least 18 years of age with full civil capacity.
不同的人具有不同的行为能力,并产生对于…
合同法第九条:当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
Article 9 The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
合同法第九条:当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
Article 9 The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
应用推荐