如果任何的条款或规定被宣布为无效或无法实施,不会影响到其余的条款和规定,他们继续具有约束力。
If any term or provision is declared invalid or unenforceable, it shall not affect the remaining terms or provisions, which shall continue to be binding.
如果本通用条款的任何部分基于任何原因而无效,其余部分仍然有效并对相关当事方具有约束力。
If any part of these General Terms and Conditions becomes invalid due to any reason, the remaining parts thereof shall remain effective and binding upon the parties.
如本协议中的任何条款无论因何种原因完全或部分无效或不具有执行力,本协议的其余条款仍应有效并且有约束力。
If any provision of this agreement by any reason regardless of full or partial invalidity or not, the rest terms shall still be valid and binding.
本条件和条款及所有因引用而包括的文件,对甲方具有约束力。
These terms and conditions and all documents incorporated by reference therein binds the Party A.
仲裁裁决应为终局的,对各方均具有约束力,并可根据有关条款规定强制执行。
The arbitral award shall be final and binding upon the Parties and shall be enforceable in accordance with its terms.
继承人和受让人本合同的条款和规定,应具有约束力,并完全符合当事人及其各自的继承人和允许的受让人的利益。
Successors and assigns all of the terms and provisions of this Contract shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and permitted assigns.
继承人和受让人本合同的条款和规定,应具有约束力,并完全符合当事人及其各自的继承人和允许的受让人的利益。
Successors and assigns all of the terms and provisions of this Contract shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and permitted assigns.
应用推荐