条约是具有法律约束力的协议。
这些保证是坚定和具有法律约束力的。
但是她说,达成具有法律约束力的协定需要一年时间。
But she said a legally binding agreement could take up to a year.
签字并提交后,标书产生具有法律约束力的有效报价。
When signed and submitted, tender creates a legally binding and valid offer.
在哥本哈根不会产生一个详细、全面、具有法律约束力的协议。
Copenhagen will not produce a detailed, comprehensive, legally binding agreement.
这个决定使得在下个月形成一项具有法律约束力的协议的希望破灭。
The decision ends hopes of a legally binding deal being sealed next month.
换言之,作为一个群体,基础四国依然觉得自己很难给予具有法律约束力的承诺。
In other words, as a group the BASIC countries remain reluctant to sign up to legally binding commitments.
不会的,因为新的协议会建基于已有的具有法律约束力的原则和指标上。
No absolutely note The agreement will be built on already agreed legal instruments and principles.
然而一些欧洲以及亚洲代表使得坎昆会谈重新推动建立广泛的具有法律约束力的协定。
Yet some from Europe and from developing countries left cancun talking of a revived push for broad-based and legally binding constraints.
“我认为我们极可能在坎昆看不到一个具有法律约束力的协议,”德布尔说。
"I think it's extremely unlikely we will see a legally binding agreement in Cancun," DE Boer said.
当组织在现实世界处理业务时,他们签署合同来订立具有法律约束力的协议。
When organizations conduct business in the physical realm, they sign contracts to enter legally binding agreements.
如果你对其中一个问题回答是,那么是时候设立一个具有法律约束力的计划了。
If you answer yes to either question, then it's time to get legally binding plans set in place.
公约是一个具有法律约束力的协定,而IPPC 制定和通过的标准不具法律约束力。
The Convention is a legally binding agreement , but standards developed and adopted by the IPPC are not legally binding.
由于担心破产,石炭酸争辩的广告并没有被作为一个严重的,具有法律约束力的要约。
Fearing bankruptcy, Carbolic argued the advert was not to be taken as a serious, legally binding offer.
然而,他也说道,这六个月的经历也使他深知会议将不会产生任何具有法律约束力的条约。
However, it's already been clear to him for six months that the conference was not going to result in any legally binding treaties, he says.
丹麦首相的愿景是要在哥本哈根取得富有雄心的结果——一份不具有法律约束力的协定。
The Danish Prime Minister's vision is for an ambitious, political binding agreement in Copenhagen.
目前,CHMP的建议已被提交至欧洲委员会,以便作为一种具有法律约束力的决定而被采用。
The CHMP's recommendation has now been forwarded to the European Commission for the adoption of a legally binding decision.
有些人认为,只要拿来(任何哥本哈根宣言),把它润色一下,就能得到一份具有法律约束力的条约。
Some people think that you can just take [any Copenhagen declaration], polish it and turn it into a legally binding treaty.
1997年通过的《京都议定书》是第一部具有法律约束力的减排协议,不过它只适用于发达国家。
The first legally binding deal to cut emissions was the 1997 Kyoto Protocol, but it only applied to developed countries.
这一协议是具有法律约束力的契约,我同意接受每一条款和条件,包括在这申请书上面所列出的项目。
This Agreement is a legally binding contractual agreement and I agree to be bound by every term and condition, including the items listed in this Application.
周二的谈判中穷国要求富国同意《京都议定书》第二轮承诺,这是具有法律约束力的温室气体减排承诺。
The talks began on Tuesday with poor nations demanding that rich ones agree to a second round of legally binding greenhouse gas emission reduction commitments under an updated Kyoto Protocol.
这一协议是具有法律约束力的契约,我同意接受每一条款和条件,包括在这申请书上面所列出的项目。
I agree to be bound by every term and condition, including the items listed in this Application.
婚前协议是一份具有法律约束力的合同,它规定了一对夫妻的财产在他们的婚姻解体的情况下应该如何分割。
A prenup is a legally binding contract that spells out how a couple's assets will be carved up if their marriage fails.
去年在哥本哈根高调举行的气候变化会议上,国际社会无法就具有法律约束力的减少温室气体排放,达成协议。
Last year, the international community failed to reach an agreement that included legally binding emissions reductions at a high-profile meeting in Copenhagen.
潘基文证实,哥本哈根峰会将不可能产生一份具有法律约束力的协议,因为时间太少,无法完成所有复杂的细节。
Earlier, Ban confirmed there is now no chance that the Copenhagen summit will produce a legally binding agreement, as there is too little time to work through all the complex details.
潘基文证实,哥本哈根峰会将不可能产生一份具有法律约束力的协议,因为时间太少,无法完成所有复杂的细节。
Earlier, Ban confirmed there is now no chance that the Copenhagen summit will produce a legally binding agreement, as there is too little time to work through all the complex details.
应用推荐