他将他的思想具体表现在小说中。
具体表现在其功能的提升。
具体表现在:(1)具有集中识字的特点。
Concrete manifestation in: (1) has the characteristic which the centralism is literate.
那么,二者之间的关系具体表现在哪里呢?
In that case, the specific relationship between the two in the wrong?
其具体表现在文学作品的内容和形式两个方面。
This can be seen from the content and the form of the literary works.
具体表现在:1、工资性劳动报酬收入持续增加;
Show concretely: 1. the income of labour remuneration increased continuously;
我国的内需不足具体表现在宏观、中观和微观三个层次上。
This insufficiency is manifested on three levels: macro, micro and medium.
我曾经认为工业化文明的将来具体表现在美国福特汽车生产线内。
I used to think that the future of industrialized civilisation was embodied in the production line of the American Ford motor car.
气的升、、、具体表现在脏腑组织、络和其它代谢过程的生理活动中。
The ascending, descending, exiting and entering of qi are mainly embodied in the physiological activities of the zang-fu organs, meridians and other processes of metabolism.
这具体表现在新词语的创造、新义项的产生、同义词语的形成等各个方面。
This is demonstrated in several aspects such as the coinage of new words, expressions and new meanings, the formation of synonyms.
不但具体表现在种、贩、运、售等产销渠道,更表现于数额庞大的消费群体。
It was not only displayed by various channels of planting, trafficking, producing and marketing, but also reflected by large number of opium and drug addictions.
要比土栽黑美人具有更高的观赏价值,具体表现在前者的根系更嫩白,可观根。
Sanpemo under water culture was better than under soil culture based on the facts that the former had more white and tender roots.
这一作用具体表现在三个方面:一是文人从吴歌西曲中摄取养料丰富自己的创作;
This role is specific in three aspects: first, scholars from"Wuge Xiqu"intake nutrients to enrich their own creation;
未形成体系,具体表现在员工缺少驱动力、培训绩效无法度量和缺少有效反馈渠道。
Not formed the system, the specific performance of the lack of driving force, training performance can not be measured and the lack of effective feedback channels.
企业并购过程中存在着文化冲突,具体表现在价值观念、经营理念、管理风格方面。
The cultural conflicts existing in the merging process of enterprises are embodied as value view, managing idea and managing style.
土壤水分对作物生长发育和产量的影响,在生育过程中具体表现在生长状况和生长量变化上。
Effect of soil moisture on crop growth and yield were performed on the variation of crop growth conditions and biomass growth.
具体表现在增加了土壤有机质含量,有利于土壤容重的改善,同时增加了土壤微生物种群和数量。
It embodied that the content of soil organic matter increased, soil unit weight improved, and the number of soil microorganism increased.
教育特色问题是中国高师艺术设计教育所面临的严峻问题之一,具体表现在整体无优势、区域无特色。
Educational feature is one of the severe problems confronting the education of designing in the colleges of China, which is manifested in the absence of advantage as a whole and regional features.
这一点具体表现在庄子哲学语言具有模糊性、召唤性、象征性、跳跃性、情感性以及音乐性等特征上。
To be exact, his language fuzzy, jerky, vocative, symbolic, affective, and musical, as is typical of a poetic text.
试验结果表明:1、渍涝影响亚麻的农艺性状,具体表现在株高降低、工艺长度减短、出麻率下降等方面;
The results indicated that: 1 . Waterlogging stressing has effects on economic characters of flax. The plant height, technical length, fiber percentage of flax are decreased.
具体表现在两个方面,潜在的是科学理性的人性化与非人性化,显在的是“共在”中的非本真与个体的本真。
The concrete manifestation in two aspects, latent is the scientific rational user friendly with the non-user friendly, reveals in is "altogether in" non-candid and individual candidness.
此常数具体表现在物质世界核素层次稳定范围常数44与物质运动最高级形式的人类细胞的染色体是2 3对。
The constant specifically shows that scope constant 44 in nuclides layer of matter world and chromosome number of mankind is 23 pairs, which is the highest form of matter motion.
具体表现在欧洲的指南补充了一些药物的说明,例如提到了ARB对肾脏的保护及新的对糖尿病症状的使用说明。
The specific performance in the European guidelines added some drugs instructions, such as mentioned the ARB against renal protection and new in diabetic symptoms instructions.
具体表现在:由于模拟进化算法的随机性,不能保证每次计算都能收敛到全局最优解,同时还存在“早熟”现象;
The drawbacks of simulated evolutionary algorithms are that the global optimality can not be always guaranteed because of randomicity and premature con vergence.
我们观察发现,该相的单位体积内含有大量的刚性四面体,在低压下以较低速率压缩,具体表现在有较高的K值。
We observe that phases with a larger number of relatively rigid tetrahedra per volume tend to compress at a slower rate of at lower pressures, which is reflected in a higher value of K.
技术不确定性根源于人的主观因素,它具体表现在技术发明、技术创新、技术应用、技术生产过程以及技术趋势中;
Technological uncertainty roots in subjective factor of man, which exists in invention, innovation, using, production, and trend of technology.
我国的化学课程标准在某种程度上反映了建构主义的一些思想,具体表现在对科学探究、习情景及合作学习的强调上。
Constructionism is reflected to some extent in the national curriculum standards of chemistry, with the emphasis on scientific inquiry, learning environment and cooperative learning.
在真空表面科学研究与实际催化反应体系之间存在着显著的差异,具体表现在所谓的“物质鸿沟”和“压力鸿沟”上面。
There are prominent differences between traditional surface science underUHV conditions and catalysis in the real world, focusing on the so-called"materials gap"and "pressure gap".
在真空表面科学研究与实际催化反应体系之间存在着显著的差异,具体表现在所谓的“物质鸿沟”和“压力鸿沟”上面。
There are prominent differences between traditional surface science underUHV conditions and catalysis in the real world, focusing on the so-called"materials gap"and "pressure gap".
应用推荐