有没有具体的事实来指导的决定,作为研究仍在进行之中。
There are no concrete facts to guide the decision, as the research is still ongoing.
我喜欢事实,即具体的事情。
事实上,在本例中,同一个人可能是一个具体的盗窃案例的受害人和目击者。
In fact, in this case, the same person could be both a victim and a witness in a particular theft.
事实上,一些联邦和地方机构甚至为将部分公共工程合同分配给少数民族企业制定了具体的百分比目标。
Indeed, some federal and local agencies have gone so far as to set specific percentage goals for apportioning parts of public works contracts to minority enterprises.
虽然微塑料具体会对我们身体造成怎样的伤害尚不明确,但微塑料本身和他们吸收了大量的有害细菌这一事实让我们忧心忡忡。
Though the precise harm to our bodies remains unknown, concerns include the microplastics themselves, as well as the fact that they absorb a range of harmful bacteria.
她终坚信这次申请的调查已经提供了具体而有力的事实,足以据此做出这项法庭裁决。
She remains convinced that the application stated specific and articulable facts sufficient to issue.
答案取决于这样的事实,您常常需要创建泛型库,以及对于某些具体类型,您希望避免泛型行为和拥有特殊化的实现。
The answer lies in the fact that you often need to create generic libraries, and for some specific types, you want to avoid the generic behavior and have a specialized implementation.
事实是,长期不改变任何事情是有害的,因为你未来的幸福是抽象的,而你现在的幸福是具体的。
The fact that it's harmful in the long term doesn't change anything because your future happiness is abstract while your current happiness is concrete.
在裁决中布坎南法官只提到她“始终坚信这次申请的调查已经提供了具体而有力的事实,足以据此做出这项法庭裁决。”
In her ruling Buchanan said only that she "remains convinced that the application stated 'specific and articulable' facts sufficient to issue" the order.
事实上你的目标越具体就越容易实现。
The fact is that the more specific your goal is, the more likely you are to achieve it.
这是走向“欧洲联邦”的第一步,联邦要靠“具体的成就一步一步实现”,而这些成就首先就是创造一种事实上的团结统一。
And it would be a first step on the road to a "federation of Europe," to be achieved step by step via "concrete achievements which first create a DE facto solidarity."
我认为对大多数人而言,最大的困难在于他们认为信心必须建立在手头拥有具体的解决方案的基础之上,但事实恰恰并非如此。
I think what's so difficult for most people is the belief that confidence has to be based on having a specific solution at hand but that's just not true.
事实上,这些基准能够激励你前进,因为我们中许多人只要能够着眼于一些具体的能够实现的目标,我们自然而然地就会想要努力奋斗。
In fact, these benchmarks can help spur you on, as many of us are naturally inclined to work harder when we are able to set our sights towards specific, attainable goals.
这一事实已被先前的作者普遍承认,似乎没有必要引用某个具体人物的观点佐证。
This fact has been so universally acknowledged by previous writers on the subject that it seems hardly necessary to quote individual opinions.
公众不明白具体的政策,但是他明白那些自成一体相互联系的事实描述。
The public doesn’t understand specific policies but it does understand stories that link them together.
这一条看上去几乎与前一条内容相似,而事实上,这正是同一个概念的延伸,一个更为具体的应用。
This might seem almost the same as the item above, and in reality it’s an extension of the same concept, a more specific application.
公众不明白具体的政策,但是他明白那些自成一体相互联系的事实描述。
The public doesn't understand specific policies but it does understand stories that link them together.
不存在严格的指导原则,事实上,具体的选择可能取决于企业的性质甚至是企业中的特定情况。
There are no strict guidelines, and, in fact, the choice may depend on the nature of the enterprise or even a particular situation within the enterprise.
数据实际上是采用特定方式格式化的具体信息——其存在形式包括数字、文本、位、字节、事实等等。
Data is essentially specific pieces of information formatted in a particular way — it can exist as Numbers, text, bits, bytes, facts, and so on.
事实上,TOGAF9更加模块化的结构现在可以让各类组织和文化以适合具体情况和IT情境的方式去适应TOGAF。
Indeed, TOGAF 9's modular structure now allows all kinds of organizations and cultures to adapt TOGAF in ways that suit specific situations and it landscapes.
我并不掌握具体情况,但请你相信,对有关人员采取的行动是根据事实和法律进行的。
I don't have any specific information, but I can assure you that the related actions are carried out in line with both facts and law.
事实上,两人都对具体的政策含糊其辞。
他们的经营理念被现实击垮,因为他们没有考虑成功经营所必需的事实,数据,和具体步骤。
Their business ideas fall apart because they do not consider all the facts and Numbers as well as the actual steps that are necessary in order to make that business successful.
事实上,我们所经历的大多数的观念都不是新鲜的,而是传染性的复制。我们最好能有一套理论,来解释这样的观念传播的过程,好使得我们可以更好的理解具体的情况。
And we might as well try to have a theory of what's going on when that happens, so that we can understand the conditions of infection.
但是由于没有具体的法律来规范实际操作,因此任何想要查清事实的努力都会变成一场考验毅力和运气的持久战。
But it had no legislation to flesh out the details, making winkling out facts a matter of persistence and luck.
但是由于没有具体的法律来规范实际操作,因此任何想要查清事实的努力都会变成一场考验毅力和运气的持久战。
But it had no legislation to flesh out the details, making winkling out facts a matter of persistence and luck.
应用推荐