另一方是世界上市值最高的公司,其首席执行官蒂莫西·库克表示,他将对法院的判决提出上诉。
In the other comer is the world's most valuable company, whose chief executive, Timothy Cook, has said he will appeal the court's order.
乔布斯在1985年被迫离开苹果,离开后创办了另外两家公司,即NeXT和Pixar,在1996年重返苹果,1997年成为其首席执行官。
Jobs was forced out of Apple in 1985, went off and founded two other companies, NeXT and Pixar, before returning to Apple in 1996 and becoming chief executive in 1997.
麦格劳·希尔公司没有对评论的请求给出回应,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉《金融时报》:“在高等教育领域,印刷教材的时代已经结束。”
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over."
麦格劳·希尔没有回应记者的置评请求,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉英国《金融时报》:“在高等教育领域,纸质版教科书的时代已经结束。”
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over.
尽管惠普出价已经超过3倍,但同样要应对其首席执行官的离职。
Although HP is more than three times as profitable as Dell, it's coping with the loss of its chief executive officer.
其首席执行官将低沉的利润预测归罪于脆弱的经济和跌落的房屋价格。
The CEO is blaming the weak economy and falling home prices for the dismal profit outlook.
其首席执行官TonyFernandes正成立另一个航空公司经营低价长途线路飞行。
Tony Fernandes, its chief executive, is starting up a separate airline to operate long-haul low-cost flights.
雅虎互联网公司董事会突然解雇了其首席执行官Carol Bartz(“通过电话”)。
Carol Bartz was abruptly ousted (" over the phone ") as Yahoo! 's chief executive by the Internet company's board.
瑞士最大、最常出错的银行瑞银集团交易丑闻震动瑞银帝国朝野,其首席执行官刚刚宣布辞职。
THE trading scandal that has rocked UBS, Switzerland’s biggest and most error-prone bank, has just cost it its chief executive.
瑞士最大、最常出错的银行瑞银集团交易丑闻震动瑞银帝国朝野,其首席执行官刚刚宣布辞职。
THE trading scandal that has rocked UBS, Switzerland's biggest and most error-prone bank, has just cost it its chief executive.
其首席执行官赫克特·桑特茨将管理央行新设立的监管机构。但请注意,谁将出任好央行负责人。
Its chief executive, Hector Sants, will run the new regulation arm of the central bank, but make no mistake who will be in charge.
其首席执行官卡罗尔·巴茨(Carol Bartz)称此次企业联合对雅虎来说“意义非凡”。
Carol Bartz, Yahoo! 's chief executive, said that the tie-up "comes with boatloads of value" for her firm.
通用电气支付其首席执行官的最低,这有利于鼓励高管和管理层低于首席执行官努力工作。
Ge pays its CEO lowly, which counts against encouraging the executive and the managers below CEO to work hard.
任命一个英国执行长官被视为公司一个大胆的尝试,不过,菊川刚仍保留其首席执行官头衔。
Anointing a British executive was seen as a bold move for the company. But Mr. Kikukawa kept his chief executive title.
比如,目前在未平仓空仓额排行榜上位居前列的就有一家公司,其首席执行官喜欢将自己的打猎照片贴在网上。
For example, high on a current short-interest list is a company with a CEO prone to posting photos of his hunting exploits.
特斯拉是最大的电动汽车制造商,其首席执行官是超级巨星伊隆·马斯克,但与主要的汽车制造商相比,特斯拉规模并不大。
Tesla, led by superstar CEO Elon Musk, is the top electric carmaker, but it's still is a small niche player compared to the major automakers.
丰田汽车在美国市场的悲惨表现,导致这家日本公司自二战结束以后,第一次在全世界范围内出现滑坡,并很可能导致其首席执行官离职。
And Toyota's (TM) miserable U.S. performance led the Japanese company to project its first worldwide operating loss since the end of World War II, and to the likely ouster of its chief executive.
保时捷(Porsche)在7月23号的早上宣布了其首席执行官文德林•魏德金(Wendelin Wiedeking)和首席财务官霍格尔•黑特(Holger Härter)已经离职的消息。
IN THE morning of July 23rd, Porsche announced the departure of its chief executive, Wendelin Wiedeking, and its chief financial officer, Holger Härter.
BuzzFeed首席执行官乔纳·佩雷蒂表示,管理较低发行量的费用可能很高,但急于取消其印刷版将是一个错误。
Overhead may be high and circulation lower, but rushing to eliminate its print edition would be a mistake, says BuzzFeed CEO Jonah Peretti.
对于任何一个首席执行官,做出出售其商业部门或者子公司的决定都是非常艰难的。
DECIDING to sell a business unit or subsidiary can be one of the hardest decisions chief executives have to make.
自从保罗·奥特里尼——第一个销售出身而不是技术的老板——担任首席执行官以来,其将市场置于技术之前的做法已经受到了教训。
Since Paul Otellini took over as chief executive a year ago this month-the first boss from sales, not engineering-the company has been chastised for placing marketing ahead of technology.
最新的亚马逊年报中再版了其创始人兼首席执行官,杰夫贝佐斯, 1997年给股东们的信。
IN HIS most recent annual report, Jeff Bezos, the founder and chief executive of Amazon.com, reprints his letter to shareholders of 1997.
摩根大通公司首席执行官杰米·戴蒙告诉他们,他的银行已经为在债务拖欠事件中保护其全球商业活动制订了应急计划。
Jamie Dimon, the chief executive of JPMorgan Chase, told them that his bank had devised contingency plans to protect its global business in the event of a default.
个别首席执行官的收入可以远远多于其平均数。
Individual chief executive officers can earn far more than this mean.
然而巴菲特的入股已经给通用和其备受责难的首席执行官杰夫里·伊梅尔特投了一张急需的信任票。
But Mr Buffett has issued a much-needed vote of confidence in the firm and its embattled chief executive, Jeffrey Immelt.
它是一个少见的俄罗斯成功故事,其崛起要归功于高质量的品牌和聪明的市场营销,它们因2006年爱尔兰籍首席执行官TonyMaher的上任而变得更有生气。
It is a rare Russian success story, thanks to high-quality brands and clever marketing, which was jazzed up by Tony Maher, the company's Irish-born chief executive, after he took over in 2006.
日前,高曼首席执行官Lloyd Blankfein在美国国会上被质疑在金融危机时期,其银行的经营活动。
Lloyd Blankfein, the chief executive of Goldman Sachs, was questioned on Capitol Hill about his bank's practices during the financial crisis.
自然英格兰的首席执行官HelenPhillips认为保留英国的泥炭沼泽有助于英国达成其在2050年之前削减80%温室气体排放量的目标。
Helen Phillips, Chief Executive of Natural England, said preserving peatlands could help the UK meet its target to cut greenhouse gas emissions by 80 per cent by 2050.
自然英格兰的首席执行官HelenPhillips认为保留英国的泥炭沼泽有助于英国达成其在2050年之前削减80%温室气体排放量的目标。
Helen Phillips, Chief Executive of Natural England, said preserving peatlands could help the UK meet its target to cut greenhouse gas emissions by 80 per cent by 2050.
应用推荐