科学家观察老鼠的行为,来判断特定产品是否对其造成影响。
Scientists observe the behavior of mice to determine how certain products affect them.
孩子的性格也会对其造成影响:有的孩子比其他的孩子更能对抗挫折。
A child's personality can also factor in: Some persist despite frustration better than others.
它们的使用相当广泛,以至于墨西哥和秘鲁白银生产中断,都会对其造成影响。
So widely were these silver coins used that interruptions in the production of silver in Mexico and Peru had a severe knock-on effect.
在某些年份,其造成的影响可能是轻微的,而在其他年份,可能会相当严重。
In some years, the impact can be mild while in other years it can be quite severe.
我们需要非常广泛的参与,以充分解决由于各国未能考虑到其碳排放对世界其他地区的负面影响而造成的全球悲剧。
We need very broad participation to fully address the global tragedy that results when countries fail to take into account the negative impact of their carbon emissions on the rest of the world.
这种对“后工业社会”的信仰导致那些国家忽视了制造业,对其经济造成了负面影响。
This belief in "post-industrial society" has led those countries to neglect their manufacturing sector with negative consequences for their economies.
由于结核病主要影响从事经济活动和生育期妇女,因而疾病也对其子女和家庭造成极大影响。
As tuberculosis affects women mainly in their economically and reproductively active years, the impact of the disease is also strongly felt by their children and families.
艾滋病的流行也给卢旺达造成了严重的影响,尽管其5.1%的艾滋病毒感染率远低于东非和南非地区的平均水平。
Rwanda is also severely affected by the HIV epidemic, although HIV -5.1% - is much lower than the average of Eastern and Southern Africa.
这些指标承认,失业的影响远远超出其造成的收入损失。
Such measures recognise that unemployment has an effect that goes well beyond the loss of income to which it gives rise.
卢基尼小组已计划对三百名中学生做检查,分析当地污染物对其神经造成的影响,这些检查包括嗅觉测试。
Lucchini's team, which had already planned to examine 300 middle schoolers for neural effects of local pollution, included a smell assay in the tests.
在过去12个月期间,世卫组织和粮农组织平均每个月对高达200起食品安全事件展开调查,旨在确定其对公众健康造成的影响。
During the last 12 months, an average of up to 200 food safety incidents per month have been investigated by WHO and FAO to determine their public health impact.
甲烷会对气候造成比天然气更大的危害,其危害程度或许超过煤炭对气候的影响。
This makes its climate impact worse than conventional gas, they say - and probably worse than coal as well.
但是,医疗保健法却在商业方面创造了巨大的不确定性,无法确认其成本是否能够包容该法律造成的影响,对于个人亦同。
But the health care law has created enormous uncertainty for business, which cannot calculate the effects of the law on its costs, and for many individuals as well.
时值南美洲南锥体的冬季,所以猪流感肆虐也便不足为奇,但其造成的影响却不尽相同。
It is winter in south America's southern cone, so it is no surprise that swine flu is rampant. But its impact is not uniform.
就像奥斯卡王尔德说的“追求不可评价的东西是不可预言的”:目前美国次级抵押贷款危机备受关注,对其造成的影响和损失众说纷纭。
AS OSCAR WILDE might have said, it is the unspeakable in pursuit of the unrateable. America's Congress is holding hearings on the subprime-mortgage shambles and the losses that have resulted.
如果这一最重要的因素弄错了,其造成的影响不难想象。
If you get this most important factor WRONG, you can imagine what the impact could be.
苹果公司拒绝透露可能对其生产造成的影响,对声明以外的置评三缄其口。
Apple declined to say what the impact to production might be, or comment beyond the statement.
山丘、河谷和其它地貌特征会造成多种冲击波的反射并影响其强度。
Hills, valleys and other terrain features can create multiple reflections of the shock waves and affect intensity.
不过,从爱尔兰和希腊要求减轻对其救助的条件后默克尔的表现看,让步并未对她的情绪造成影响。
This setback did not, however, dampen Merkel's mood, as she showed when Ireland and Greece sought an easing of their bailout terms.
科学家们已了解到大气污染会损伤气管和血管,其对脑部还可能造成影响的新消息令人震惊。
Scientists have known that air pollution can impair airways and blood vessels. The emerging surprise is what it might do to the brain.
由于视觉娱乐越来越普遍,所以社会大众必须注意其可能造成的影响。
With the every-increasing popularity of video entertainment, society must pay attention to these effects.
博加尔特推论,如果影响来自社会生活,哥哥们即便不是出生自同一个母亲,也会对其弟弟造成同样的影响。
Dr Bogaert reasoned that if the effect were social, elder brothers would wield the same power even if they had not been born to the same mother.
这些影响就是为什么要特别关注减少长期失业并且缓和其造成的有害影响的所有原因。
These effectsare all reasons why special attention has to be given to reducing the rate oflong-term unemployment, and mitigating some of its harmful effects.
这些影响就是为什么要特别关注减少长期失业并且缓和其造成的有害影响的所有原因。
These effectsare all reasons why special attention has to be given to reducing the rate oflong-term unemployment, and mitigating some of its harmful effects.
应用推荐