杰娜平安归来,但是汉和莱娅看到,曾经无忧无虑的女儿,蜕变成了冷酷坚毅的老兵,其激烈的态度令他们非常不安。
Jaina would return, but Han and Leia saw their once carefree daughter transformed into a hardened combat veteran of unsettlingly intense demeanor.
这一争端由来已久,但有关石油储量(据估算在16亿到213亿桶之间)和大量矿产的报道使得其激烈程度大为增加。
The disputes are decades old, but reports of oil deposits — estimated at anywhere from 1.6 billion to 21.3 billion recoverable barrels — and significant mineral resources are now raising the stakes.
一些专家预测,联邦反托拉斯检察官与谷歌的角力可能会变得非常残酷,其激烈程度可能与1990年代对决微软不相上下。
Some pundits predict that the trustbusters' tussle with Google could turn as bloody as their battle with Microsoft in the 1990s.
无品牌非专利药会使药品竞争异常激烈,以美国为例,某专利药在保护期到期后的一年内其价格降幅会超过85%。
Where competition from unbranded generics is fiercest, for instance in America, the price of a given drug falls by more than 85% within a year of patent expiry.
最近开源开发社区正在进行异常激烈的辩论,其结果将对软件分享和传播产生广泛影响。
There is an intense debate brewing in the open source development community these days whose resolution could have widespread implications for the sharing and distribution of software.
肖氏工业集团(一家地板公司)认为激烈的竞争阻碍了其转嫁聚丙烯上涨的成本。
Dea Kelly of Shaw Industries Group, a flooring firm, says that intense competition has prevented it from passing on the hike in polypropylene costs.
即使反对派现在变得更缺少影响力,但其对保守党的指责将可能变得更加激烈。
The opposition to the Conservatives will probably become fiercer even as it is less effective.
这家电信运营商表示,激烈的竞争也会给全行业带来打击,但补充说,其强大的现金流使其能够继续寻找海外收购机会。
The telecoms operator said fierce competition would also hurt the sector, but added that its strong cash flow would allow it to continue looking for overseas acquisitions.
这是否意味着一个崛起的中国必然要同其邻国和美国陷入一场激烈的安全竞赛,直至最终以兵戎相间来收场?
Does this mean that a rising China is destined to end up in an intense security competition, maybe even a war, with its neighbors and the United States?
苹果公司从其熟悉的个人电脑市场转向竞争相当激烈的电子产品市场。
It was venturing outside its familiar market, for personal computers, into the fiercely competitive field of consumer electronics.
有一位被召来讨论股价变动的专家证人,由于其分析和证词遭到检察官的怀疑,与之发生了激烈争吵。
Even an expert witness called to discuss statistical movements of stock prices turned feisty as he sparred with prosecutors seeking to discredit his analysis and testimony.
尼日利亚南部三角洲地区发生激烈战斗后,当地主要叛军让石油公司在24消失内疏散其员工。
After heavy fighting in the Delta region in southern Nigeria, the main rebel group there told oil companies to evacuate their staff within 24 hours.
米哈伊尔•霍多尔科夫斯基,俄罗斯巨富,在对其盗用石油罪进行终审判决时,发表了一席激烈的言论。
Mikhail Khodorkovsky, once Russia’s richest man, delivered a stinging speech on the last day of his trial for embezzling oil.
国会在这一点上进行了激烈的争辨,但在2010年底达成了妥协。其结果是航天飞机在2011年结束其使命(比原计划推迟了),研发一种新型重载火箭。
Congress fought bitterly over this but a compromise reached in late 2010 will see the shuttle end in 2011 (later than planned) and the development of a new heavy-lift rocket.
自闭症的原因尚无定论,关于其潜在原因也在媒体中激烈争论过。
There is no known single cause for autism, and the debate over potential causes has ignited a media firestorm.
中国越来越多参与国际事务,也激起学界对其全球角色及与美国冲突的可能性的激烈讨论。
China's increasing international engagement has also stimulated a more robust academic discussion about its global role and the potential for tensions with the United States.
每一种新型的刀片都给其前身带来了一场激烈的竞争。
Each new blade is cut-throat competition for its predecessors.
而对其具有影响力的一个根据是:名人夫妇之间的关系能够挺过“不忠”这一难关,这喻示着配偶们在受到欺骗时的反应不再像前几年那么激烈了。
One influencing factor is celebrity relationships that have survived infidelity, suggesting that spouses are reacting less aggressively to cheating than in previous years.
帕斯·特纳克预计,大型生物科技厂商将进行激烈抗争以捍卫其业务。
Big biotech will fight hard to defend its patch, he predicts.
其影响力大小是一个激烈的论题。
甚至在出版之前,这本名为“免费:未来的根本价格(Free:The Future ofa Radical Price)”一书就引起了网上的激烈讨论,大部分参与者没有读过此书而仅对其书名熟悉。
EVEN before its publication, "Free: the Future of a Radical Price" had prompted a heated debate online, mostly among people who had not read the book but were merely familiar with its title.
虽然这是一个完全新的产业,由于激烈的竞争,其应用正在迅速增加。
Though this is an entirely new term for out country, due to the intense competition its application is increasing rapidly.
国泰航空货运部门助理经理WilliamLo表示,来自中国(内地)的激烈竞争,意味着今年其收益可能增长1%至2%,而相比之下,去年的增幅为3%至6%。
William Lo, assistant manager in Cathay's cargo division, says intense Chinese competition means yields are likely to rise 1-2 per cent this year, compared with 3-6 per cent last year.
5月8日澳州电信宣布其董事长唐纳德·麦考奇(DonaldMcGauchie)辞职,其曾支持楚曦佑很激烈的风格。
On May 8th Telstra announced the resignation of its chairman, Donald McGauchie, who had backed his bruising style.
韩国特任部长李在五在其微博上写道,“尽管韩艺瑟的行为将引发激烈争论,我仍然对其作为的原因表示理解。”
Lee Jae Oh, Korea's Minister of Special Affairs, wrote on his Twitter, "There's going to be heated debate over Han Ye Seul's act, but I'm trying to understand where she's coming from."
然而,像亚马逊那样只依靠网络进行交易的零售商们正面临来自从事非网络交易的传统商店的更为激烈的竞争,包括像沃尔玛这样的超市巨头等传统商店都在改进其网上销售方式。
Yet internet-only e-tailers such as Amazon are also facing stiffer competition from bricks-and-mortar stores improving their own online offers, including supermarket giants such as Wal-Mart.
然而,像亚马逊那样只依靠网络进行交易的零售商们正面临来自从事非网络交易的传统商店的更为激烈的竞争,包括像沃尔玛这样的超市巨头等传统商店都在改进其网上销售方式。
Yet internet-only e-tailers such as Amazon are also facing stiffer competition from bricks-and-mortar stores improving their own online offers, including supermarket giants such as Wal-Mart.
应用推荐