忧虑,就其本质而言,意味着思考未来——如果你把自己提升到对当下时刻的意识中,忧虑就会化为乌有。
Worry, by its very nature, means thinking about the future—and if you hoist yourself into awareness of the present moment, worrying melts away.
就其本质而言,名人很难替代。
历史学就其本质而言是一门批判与怀疑的学科。
就其本质而言,这实际上就是随需应变的计算原则。
This is, in effect, the essence of the on demand computing principle.
翻译活动就其本质而言就是译者进行思维的全过程。
Its essence is the translation activities for the whole process of the translator is thinking.
施工导流标准的确定,就其本质而言是风险决策问题。
The standard of river diversion during construction is one of important problems involving safe and economic design scheme of hydroelectric project.
就其本质而言,美国几个世纪以来形成的民族特征不会改变太多。
Indeed, in essentials the national character will be recognizably much as it has been for a couple of centuries.
但就其本质而言,这种国家间的资本流动很难单独归咎于某一个国家。
But by their nature, these capital flows among nations are hard to ascribe to one country alone.
就其本质而言,城镇是聚集经济及其社会承担者存在的空间组织形式。
As for its essence, urban is the spacious organization form which agglomeration economies and its undertakers depend on.
因为广场鸽就其本质而言,仅仅是一种家禽,它和信鸽,观赏鸽一样。
Because, if you talk about the nature of the public square pigeon, it is just one kind of domestic fowl, just like the carrier pigeon or the show pigeon.
不过几个世纪以来,总会有朱利安•阿桑奇式的人物,认为秘密就其本质而言是不好的。
Yet down through the centuries there have always been Julian Assanges too, arguing that secrecy is in itself bad.
作者认为,真理问题就其本质而言,是一个如何看待真与假实然性判断客观性基础的问题。
The author believes that the question of truth, as far as its nature is concerned, is about the way in which we view the objective basis for the real judgement of truth and falsehood.
那样的罪恶绝对产生不了善果,就其本质而言,那样不幸的开头是不可能产生什么幸运的结尾的。
Good could never come of such evil, a happier end was not in nature to so unhappy a beginning.
就其本质而言,专利制度的实际是专利权人与国家签署的一项社会契约,而专利文件就是这份契约本身。
The substance of the patent system in fact is a social contract signed between the patent owner and the nation, while the patent document is the contract itself.
然而,作为法理学基本问题和基本的法学术语,法律冲突就其本质而言,不应当因学科的不同划分而不同。
However, as the basic problem of jurisprudence and basic France's academic language, the legal conflict is as regards its essence, should not be different because of different division of discipline.
因此我们做了相反的决定:把它变成开放源码,可以这么说,“这是大家普遍使用的,并且就其本质而言它事实上是参考实现。”
So what we decided to do was, instead, open source it, and say, "Here is a ubiquitous, in essence de facto reference implementation."
就像他之前所概括的那样,“其本质是*结果*第一,而服务和流程对于达到正确的结果而言,不过是同一枚硬币的两面罢了。”
As he had concluded earlier, “the truth is that *outcomes* come first, and services and processes are two sides of the same coin in achieving the right results.
就其本质和思想而言,射手男和其他星座的男人有点儿不一样。
Sagittarius men are somewhat different by nature and thoughts than their counterparts belonging to the other Zodiac signs.
就其本质和思想而言,射手男和其他星座的男人有点儿不一样。
Sagittarius men are somewhat different by nature and thoughts than their counterparts belonging to the other Zodiac signs.
应用推荐