其实我错了。
他们的幸福让我觉得我当年对她的判断有误。我以为从她身上看到的自私和无能,其实可能正是我自己的——是我错了。
Their happiness made me think that I had judged her wrongly before; that the selfishness and incompetence I had seen in her had been in me-my faults.
其实这个问题我们马上就要问,我问了为什么它会返回这样的结果,因此我并没有去在意哪儿错了,或者我该怎么改正它,我在意的是它?
Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?
我想对她解释,多半的路我是走着过来的,其实搞错了,酒吧里的那个家伙说可以的……
I was going to try to explain that, no, I had walked most of the way ...
说了这些,我的意思是,其实我们的电影有一些还是很不错了。
I mean, in fact, we have some films which are still very good.
说了这些,我的意思是,其实我们的电影有一些还是很不错了。
Having said that, I mean, in fact, we have some films which are still very good.
我搞错了,其实是我的牛把你的牛给撞死了。
当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实就是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?”
When the British say "I'm sure it's my fault." they mean "it's your fault." But what others understand is "Why do they think it was their fault?"
我错了、真的错了、我不该那样说、我。其实很爱你、不想离开你、不想…
My dear, I am wrong that i should not talk with you in the way. I…
我错了、真的错了、我不该那样说、我。其实很爱你、不想离开你、不想…
My dear, I am wrong that i should not talk with you in the way. I…
应用推荐