毒死蜱是目前广泛使用的一种有机磷农药,它对人体及其它生物体的毒性作用越来越受到广泛关注。
Chlorpyrifos is by far the most widely applied organophosphate insecticide, and its toxicity to human and organism has been paid more and more attention.
在基因排序方面的进步——绘制一个生物体的遗传蓝图——已经特别快了,这使公共卫生、医药和其它领域受益匪浅。
Advances in sequencing — plotting the genetic blueprint of an organism — have been particularly rapid, leading to great benefits in public health, medicine, and other fields.
关于超生物体的观点以前就有,当时其它领域的研究人员认为人类拥有一套不同的内部生态系统。
The notion of a superorganism has emerged before, as researchers in other fields have come to view humans as having a diverse internal ecosystem.
其它生物技术方法已经产生了改进食物质量和一致性的生物体或者在脆弱生态系统中清理漏油和重金属的生物体。
Other biotechnological methods have led to organisms that improve food quality and consistency, or that clean up oil spills and heavy metals in fragile ecosystems.
如果课程已被完全学会的话,那么生物体中的一种先天明了则将会做出选择进化的指令,不管其它任何输入是什么。
If the lesson has been thoroughly learned then an innate knowing in the biology will dictate the evolutionary choice regardless of any other input.
遗传学改良的生物体已被用于制造药物和其它制品,但对生物体的DNA部分改动甚少。
Genetically modified organisms are already used to manufacture drugs and other products, but they're produced by changing only small sections of DNA.
湖中可能寄生了许多不寻常的生物体,与外面其它的生物圈隔绝了很长的时期。
It may contain some very unusual life, and having been isolated from the rest of the planet for so long.
如同生物体中的其它大分子一样,RNA的功能取决于它们的结构。
Like other biopolymers, the functions of RNA are dependent upon their structures.
统一的生物体不知道有害的病毒与细菌,它只懂得形态的每一部分都支持其它每一部份。
Unity biology does not know viruses or bacteria that are harmful; it only understands that each part of the form is to support every other part.
用于生物体系成象的原子力显微镜等新的分析技术以及其它表面和材料分析的技术已经或即将推出商品化的仪器。
Atomic force microscopy for the imaging of biological systems, and other techniques for surface and materials analysis are already, or may soon be, appearing as commercialized instruments.
弄清楚行星演变的不同阶段产生的具体矿物类型,以及哪些矿物是由后来出现的生物体产生的,这对于了解其它行星和月球的矿物学是至关重要的。
Knowing which minerals form at different stages of a planet's evolution, and which depend upon life to be present, are crucial to understanding the mineralogy of other planets and moons.
弄清楚行星演变的不同阶段产生的具体矿物类型,以及哪些矿物是由后来出现的生物体产生的,这对于了解其它行星和月球的矿物学是至关重要的。
Knowing which minerals form at different stages of a planet's evolution, and which depend upon life to be present, are crucial to understanding the mineralogy of other planets and moons.
应用推荐